Примеры употребления "lisp" в английском

<>
And she used to stutter with a lisp, like this. И она так же заикалась и шепелявила.
Because he had a lisp? Это из-за его шепелявости?
Now he's probably gonna want to do a lisp, but. Возможно он будет шепелявить, но.
Oh, my God, I'm getting so upset, my lisp is coming back. Боже мой, я так расстроилась, что моя шепелявость возвращается.
Terry chipped his tooth and had a lisp for a week. Терри сломал зуб и шепелявил целую неделю.
I didn't get what you were saying because of your lisp. Я не понимал о чём вы, из-за того что вы ужасно шепелявите.
Wouldn't that give him some sort of a lisp or something? И что, он начнёт шепелявить, что ли?
Okay, the last NClS employee to spy on Hetty now has a permanent lisp. Ладно, только последний работник морской полиции, который следил за Хэтти, теперь шепелявит.
You know he used to lisp. И знаешь, он привык льстить.
Do I talk with a lisp? Я что, манерно разговариваю?
It's like Lisa but with a lisp. Как Лиза, только шипящих больше.
No, the one with the lateral lisp was Dr. Rifkin. Нет, шепелявого звали доктор Рифкин.
The day before that, it was a fat guy with a lisp. За день до этого это был толстый шепелявый парень.
Now, I'm not referring to Syrian dictator Bashar al-Assad, who gassed his own people when they began to make fun of his extremely hilarious lisp. И я говорю не о сирийском диктаторе Башар Асаде, который травил газом свой народ за то, что они смеялись над его забавным пришепетыванием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!