Примеры употребления "liquidations" в английском

<>
Переводы: все236 ликвидация233 другие переводы3
OIOS will continue to monitor the issue of asset classification and review systemic problems in future audits of mission liquidations. УСВН будет и впредь отслеживать вопросы классификации активов и анализировать системные проблемы в ходе будущих ревизий ликвидируемых миссий.
Management is monitoring the cash assistance to Government (CAG) position at field offices and issues timely notices to those offices that exhibit high levels of outstanding liquidations through the year. Руководство контролирует состояние помощи наличными средствами правительствам (ПНП) и своевременно направляет уведомления тем отделениям, которые имеют значительные размеры непогашенных обязательств в течение года.
Such acts of aggression — including physical liquidations, the destruction of homes and national institutions, the invasion of camps, arbitrary mass arrests, threats against the security of villages and the victimization of large numbers of civilians — will not guarantee security for Israel and never have guaranteed it. Такие акты агрессии, к числу которых относятся убийства, разрушение домов и национальных институтов, вторжения в лагеря, произвольные массовые аресты, угрозы в отношении безопасности населения деревень и преследование большого числа гражданских лиц, не обеспечат безопасности для Израиля, да и никогда ее не гарантировали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!