Примеры употребления "liqueur" в английском

<>
Ugh, tequila and coffee liqueur. Агх, текила и кофейный ликер.
Better liqueur than Halloween leftovers. Лучше ликер чем объедки Хэллоуина.
Coffee liqueur in a Chewbacca mug. Кофе с ликером из кружки в форме Чубаки.
Would you like some beetroot liqueur? Не хочешь немного свекольного ликёра?
Well, that's the plum liqueur gone! Хорошо, что теперь нет сливового ликера!
Quite an interesting liqueur, isn't it? Какой необычный ликер, не так ли?
All I've got left is tangerine liqueur. Есть только мандариновый ликер.
Each note triggers a spirit, liqueur or flavor. Каждая нота - это крепкий напиток, ликёр или сироп.
But all I have is tequila and coffee liqueur. Но все, что у меня есть - это текила и кофейный ликер.
Tengo seeds, music, creators, cool fruit drinks, books, plays, liqueur. У меня есть семена, музыка, генераторы, легкий алкоголь, книги, игры, ликер.
I'll have some of that raspberry liqueur you make. Я бы выпил немного малинового ликера, который вы делаете.
Azerbaijan maintains limited exceptions as regards the FTA with Kazakhstan, these being: liqueur, vodka, and other alcohol products and tobacco cigarettes. Азербайджан сохраняет ограниченные изъятия из режима ССТ с Казахстаном, к числу которых относятся ликер, водка, а также другие алкогольные напитки и табачные изделия.
Mama used to make a liqueur just like this for the guests and she would have to hide it from me. Мама готовила для гостей ликер, ну прямо как этот, но ей приходилось его от меня прятать.
Andre, coffee and liqueurs when we're done. Андре, кофе и ликёр, когда мы закончим.
Oh, Hodges, we'll have coffee and liqueurs in here. О, Ходж, кофе и ликер сюда.
Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less that 80 %: spirits, liqueurs and other spirituous beverages; compound alcoholic preparations of a kind used for the manufacture of beverages (HS code: 22.08) Неденатурированный этиловый спирт, содержащий по объему менее 80 % чистого спирта; спирты, ликеры и другие спиртные напитки; соединения на спиртовой основе, используемые для изготовления напитков (код СС: 22.08).
Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less than 80 % vol; spirits, liqueurs and other spirituous beverages; compound alcoholic preparations of a kind used for the manufacture of beverages (HS code 22.08) Неденатурированный этиловый спирт, содержащий по объему менее 80 % чистого спирта; спирты, ликеры и другие спиртные напитки; соединения на спиртовой основе, используемые для изготовления напитков (код СС: 22.08).
And though its toys were silk shirts and liqueurs and cigars and its naughtiness high in the catalogue of grave sins there was something of a nursery freshness about us that fell little short of the joy of innocence. И хотя игрушками этого детства были шёлковые сорочки, ликёры, сигары, а его шалости значились на видном месте в реестрах серьёзных прегрешений, во всём, что мы делали, была какая-то младенческая свежесть, радость невинных душ.
Won't you have a liqueur? Не хотите немного выпить?
It was that or the illicit local liqueur. Это было не пойми что или местный самогон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!