Примеры употребления "lined up" в английском

<>
Mace, we're lined up. Мейс, мы заняли позицию.
Houses were lined up alongside the highway. Вдоль шоссе стоят дома.
He made sure that everything lined up. Он убедился, что всё синхронизировано.
Relax, I got more gigs lined up. Расслабься, я могу найти других чудиков.
Yo, dudes, got a new tourney lined up. Эй, пацаны, намечается новый турнир.
Did your buddy have another woman lined up? Твой друг уложил в постель ещё кого-то?
So, that's about three light switches lined up. Итак, это три выключателя света, в линию.
Any other adventures lined up on your short cut, Jeremy? Какие ещё приключения ждут нас на твоем коротком пути Джереми?
Prosecutors around the country were lined up to indict him. Прокуроры по всей стране были настроены на то, чтобы вынести ему обвинительный приговор.
Maybe they had nothing but hams lined up for miles. Может у них не было ничего, кроме ветчины по пути.
Her lunch break lined up with our appointment with Danny. Её перерыв на обед совпал с запланированной встречей с Дэнни.
This is the muktuk, or the blubber, all lined up for community distribution. Это муктук, или остатки животного жира, всё разложено для распределения между поселенцами.
But in fact, that's not what women lined up to tell me. Но, на самом деле, женщины стояли ко мне совсем не за этим.
Actually, a lot of us already have temp work lined up at WILT. Вообще-то, у большинства из нас уже есть работа телефонными операторами в "Вилт".
You know, I heard he'd already lined up to fight big boy over there. Я слышал, что ваш следующий бой будет с Бугаем.
He's getting a job interview lined up for me - apprentice print worker, up Fleet Street. Он устроил собеседование на работу для меня - учеником в типографию, на Флит-Стрит.
You can see where the limits of the reserve are because you see the boats lined up. Вы видите, где границы резерва, потому что видны пришвартованные лодки.
Having settled on a half-mile distance, we lined up, and our Spanish starter began the countdown. Решив погоняться на полумиле, мы встали в ряд, и наш испанский стартёр начал отсчёт.
And so, with a sense of trepidation, I lined up on the start line and set off. Итак, дрожа, я встал на стартовую линию и поехал.
Good, because I just got off the phone, and I got a surprise lined up for you. Хорошо, потому что я только что говорила по телефону, и я подготовила тебе сюрприз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!