Примеры употребления "linear dimensions of paper" в английском

<>
The most desirable investment traits of individual companies have been defined in our discussion of the first three dimensions of a conservative investment. При обсуждении первых трех характеристик консервативных инвестиций мы давали описание наиболее желательных черт, которые должны присутствовать у компаний, выбираемых для таких инвестиций.
What quantity of paper do you need? Сколько бумаги тебе нужно?
To calculate the final rankings, ten senior Forbes editors ranked all of our candidates in each of these four dimensions of power, and those individual rankings were averaged into a composite score. На последней стадии подсчетов десять редакторов Forbes расставили всех наших кандидатов по каждому из этих четырех измерений власти, и каждая из этих индивидуальных расстановок была использована для составления финального списка.
Give me a blank sheet of paper. Дай мне чистый лист бумаги.
If you are building a Flash app, you will need to set the initial dimensions of your tag to 100% for both height and width. Если вы создаете Flash-приложение, вам понадобится настроить исходные размеры тега на 100% для высоты и ширины.
He used a big piece of paper to make the bag. Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги.
What are the dimensions of my Page's profile picture and cover photo? Каковы размеры фотографии профиля и фотографии обложки моей Страницы?
There was a pack of paper on the table. На столе была пачка бумаги.
Pixel dimensions of video Размеры видео в пикселях
A book is made of paper. Книга сделана из бумаги.
For the best reader experience, we recommend that you specify the dimensions of the iframe to match the dimensions of the ad asset within. Для удобства читателей рекомендуется указать размеры элемента iframe так, чтобы они соответствовали размерам рекламного баннера.
She fumbled with a piece of paper. Она теребила клочок бумаги.
Pixel dimensions of expanding companion ad when in expanded state (expandables not allowed with In-Stream ads on YouTube) Размеры в пикселях расширяемого сопутствующего баннера в развернутом состоянии (не поддерживаются для объявлений In-Stream в YouTube)
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. Количество бумаги, производимой в стране, тесно связано с ее культурным уровнем.
Cookies also help us record the ratio and dimensions of your screen and windows and know whether you’ve enabled high contrast mode, so that we can render our sites and apps correctly. Мы можем зарегистрировать соотношение сторон и размеры вашего экрана и окон, а также узнать, включили ли вы режим высокой контрастности, и если так, то соответствующим образом настроить отображение наших веб-сайтов и приложений.
He gave her a piece of paper. Он дал ей листок бумаги.
Pixel dimensions of companion Размеры сопутствующего баннера (в пикселях)
I need an envelope, a piece of paper, and pencil or a pen. Мне нужен конверт, лист бумаги, карандаш или ручка.
Learn about the dimensions of your Page's profile picture. Подробнее о размерах фотографии профиля Страницы.
Please write the answer on this piece of paper. Пожалуйста, напишите ответ на этом листе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!