Примеры употребления "linear blending" в английском

<>
In the case of the global momentum strategy, the blending of time series momentum and asset class momentum appears to offer a particularly compelling combination. В случае глобальной моментум стратегии, смесь моментума по временной серии и по классу активов показала себя очень привлекательной комбинацией.
If the status quo were to persist in linear fashion into the future, Umland’s analysis would probably be validated. Если существующее статус-кво сохранится в своем линеарном виде и в будущем, то анализ Умланда, вероятно, будет подтвержден.
Actually it always results from the blending of three separate appraisals: the current financial-community appraisal of the attractiveness of common stocks as a whole, of the industry of which the particular company is a part, and, finally, of the company itself. В действительности оценка всегда является результирующей трех самостоятельных оценок: текущей оценки финансовым сообществом фондового рынка в целом, отрасли, частью которой является компания, и, наконец, самой компании.
• Full-featured technical analysis: a large number of indicators and linear tools, various time ranges; Полноценный технический анализ: большое количество индикаторов для анализа, а также линейных инструментов, поддержка различных временных периодов;
Because they are urban refugees - not housed in tents, but rather blending in with the local population in the host countries - they are easily ignored. Поскольку они являются городскими беженцами, не живущими в палатках, а сливающимися с местным населением этих стран, их легко игнорировать.
number_1 - Linear weighted moving average number_1 - Линейное взвешенное скользящее среднее
Blending of long and short-term memory. Замедленная реакция на происходящее.
◦The VIX Futures term structure chart during quiet markets has gotten more linear in the last couple of years. График временной структуры фьючерсов VIX в период неактивных рынков за последние годы стал более линейным.
In a few weeks, Darnell will be blending in, planning an attack, working out how to do it again, only better. Через несколько недель, Дарнелл пообвыкнется на новом месте и станет планировать новое нападение, будет думать, как сделать это снова, только лучше.
The many facets of linear regression Многогранная линейная регрессия
Stepbrothers blending and all that? Сводные братья приняли друг друга и все это?
Linear Regression Channel Канал линейной регрессии
I should've known, the way you guys are blending with the local colour! Я должен был догадаться, вы же так стараетесь слиться с толпой!
The values for the months between are linear interpolations from the quarterly numbers. Значения промежуточных месяцев являются линейными интерполяциями квартальных значений.
It's a total sharing, a blending of both symbiont and host. Равное разделение и смешивание и симбионта, и носителя.
The exponential, linear and smooth weighted averages emphasise the most recent periods in the calculations. Экспоненциальное, линейное взвешенное и сглаженное взвешенное делают влияние самых последних периодов более значимым.
Unlike Harry, my new friend doesn't place much value in blending in. В отличие от Гарри мой новый друг не считает, что нужно скрывать свою сущность.
Of course, others have found linear algebra useful in principal component analysis and more generally factor analysis as well. Конечно, другие пользуются линейной алгеброй в Методе главных компонент (principal component analysis, PCA) и более общем факторном анализе.
Tax incentives are employed to stimulate use, as are mandatory blending requirements. Чтобы стимулировать использование биотоплива, вводятся налоговые льготы, в качестве принудительного требования смешанного использования.
The linear regression method allows to have a statistical demonstration of such logical conclusions. Метод линейной регрессии позволяет получить статистическое подтверждение подобных логических выводов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!