Примеры употребления "line breaks" в английском

<>
Переводы: все21 разрыв строки14 другие переводы7
Caution using trend line breaks На что стоит обратить внимание при открытии позиций на пробое линий тренда
Access ignores line breaks in a SQL statement. Access не учитывает разрывы строк в инструкции SQL.
Note: When testing this code, remove the line breaks. Otherwise you will run into an error. Примечание. При тестировании этого кода удалите разрывы строк, поскольку в противном случае возникнет ошибка.
Tip: You can insert line breaks in the formula bar to make long formulas easier to read. Совет: Чтобы сложные формулы было проще читать, вы можете вставить разрывы строк в строке формул.
Enhanced functionality for customer rebate agreements – New options have been added to the customer rebate agreement form for item selection, cumulation, and line breaks. Усовершенствованные функции соглашений о ретробонусах клиентов — добавлены новые параметры в форму соглашения о ретробонусах клиентов для выбора номенклатур, накоплений и разрывов строк.
Meanwhile if the bullish trend line breaks down then the AUD/NZD could fall a lot further in the near term – potentially revisiting the yearly low at some point in the near future. При этом если будет пробита бычья тренд линия, то пара AUD/NZD может упасть гораздо ниже в ближайшее время, потенциально вновь оказываясь на годовом минимуме в ближайшем будущем.
Consistent formatting of all reports would facilitate their use, thus the following specifications are suggested: font in Times New Roman, size 11; margins of 1 inch or 2.5 centimetres on the sides, top and bottom; and simple text without tabs or line breaks. Последовательность в форматировании всех докладов способствовала бы облегчению их использования, в связи с чем предлагаются следующие критерии: шрифт Times New Roman, кегль 11; поля размером в 1 дюйм или 2,5 см по всему периметру страницы; а также простой формат текста без отступов или разбивки строк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!