Примеры употребления "limitative" в английском

<>
It further reaffirmed the obligation of States to respect certain rights as non-derogable in any circumstances and recalled that any measures derogating from the provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights must be in accordance with the prescribed limitative conditions, and underlined the exceptional and temporary nature of any such derogations. Она подтвердила далее обязательство государств соблюдать определенные права, отступление от которых не допускается ни при каких обстоятельствах, напомнила, что любые меры, принятые в отступление от положений Международного пакта о гражданских и политических правах, должны соответствовать предписанным ограничительным условиям, и подчеркнула исключительный и временный характер любых таких отступлений.
The Working Group agreed that the words “other evidentiary materials” under paragraph (3) should be replaced by the words “other evidence” as used in the 1976 version of the Rules, for the reason that it covered all evidence that could be submitted at the stage of the statement of claim, whereas the term “evidentiary materials” might be construed in a more limitative manner, for instance, excluding testimony or written witness statements. Рабочая группа решила заменить слова " другие доказательственные материалы " в пункте 3 словами " другие доказательства ", которые использованы в варианте Регламента 1976 года, поскольку последняя формулировка охватывает все доказательства, которые могут быть представлены на стадии подачи искового заявления, в то время как термин " доказательственные материалы " может быть истолкован более ограничительно, как исключающий, например, показания или письменные заявления свидетелей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!