Примеры употребления "lime cast" в английском

<>
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
And she'll never walk down Lime Street anymore. Она больше никогда не пойдёт по Лайм-стрит.
The tree cast a long shadow. Дерево отбрасывало длинную тень.
lime лайм
Coming events cast their shadows before them. Надвигающиеся события бросают перед собой тени.
Somebody poured lime all over that tarp. Кто-то насыпал известь на брезент.
The die is cast. Жребий брошен.
Club soda and lime. Содовую с лаймом.
I cast about for a suitable reply. Я попытался найти подходящий ответ.
The grinder ground bricks, lime, rooftiles, fertilizer, well, just about everything, even the money for the doctor. Кирпичи, известь, черепица, удобрения, Вобщем, абсолютно все, даже деньги на доктора.
She did not so much as cast glance at me. Она на меня даже не посмотрела.
Gazing from the shadows Behind cement and lime. Глядит из темноты Сквозь известь и цемент.
Her letter cast a new light on the matter. Её письмо заставило по-новому посмотреть на проблему.
Until you find me the perfect key lime pie I have something to live for. Пока ты не найдешь идеальный пирог, мне есть, ради чего жить.
Don't cast pearls before swine. Не мечите бисера перед свиньями.
I found traces of agricultural lime on the victim's clothing. Я нашел следы сельскохозяйственной извести на одежде жертвы.
He was cast as Hamlet. Ему досталась роль Гамлета.
Is that from Sweet Lime? Это от Сладкого Лайма?
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
Go and get the lime. Иди и принеси известь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!