Примеры употребления "likeable" в английском

<>
Переводы: все17 симпатичный13 другие переводы4
But it is a likeable car. Но это симпатичный автомобиль.
She is likeable but, unfortunately, energetic. Симпатичная, но к сожалению, активная.
Besides, he's such a likeable fellow. И кроме того - он такой симпатичный парень.
She wasn't likeable, yet I liked her. Она не была симпатичной, но всё же она мне понравилась.
I am engaging and I'm DAMN likeable. Я привлекательна и я чертовски симпатична.
Reese Witherspoon's just a likeable version of me. Риз Уизерспун - это просто симпатичная версия меня.
It seems something attractive, in fact something likeable, fleecy. Напротив, он кажется чем-то забавным и даже симпатичным, пушистым.
I think your point is just as likeable as naïve. Я думаю, что ваша теория столь же симпатична, как и наивна.
They have to be likeable, otherwise they're just addicts or drunks. Они должны быть симпатичными, они ведь наркоманы и пьяницы.
Something must be wrong with me, if you find me likeable, Mr. Kramer! Должно быть, со мной что-то не так, раз я вам симпатична, господин Крамер!
So that means you don't think I'm likeable outside our relationship? Значит ты не считаешь что я симпатичный человек, вне наших отношений?
She's likeable and she's a mother, and she didn't try to cover it up. Она симпатичная и она мать, И она не пыталась это скрыть.
I honestly haven't driven a car as surprising or as likeable as this for a very long while. Честно говоря, я не ездил на таком удивительно симпатичном автомобиле уже очень давно.
He's the most likeable dishwasher I ever met. Он - самый очаровательный посудомойщик на свете.
The Gu Ae Jeong I've seen is someone bright and likeable. Ку Э Чжон, которую я знаю, милая и жизнерадостная девушка.
He was a 32-year-old internationally known comedian and television star, one of the most likeable and popular entertainers in the business. Косби тогда было 32, он был всемирно известным комиком и звездой телевидения, а также одним из самых популярных и приятных шоуменов.
You know, most actors want to do characters that are likeable - well, not always, but the notion, especially at a conference like this, I like to inspire people. Большинство актеров, знаете, хотят играть персонажей, которые нравятся людям - не всегда, но обычно, особенно на конференциях вроде этой, мне нравится людей вдохновлять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!