Примеры употребления "light signalling" в английском

<>
lighting and light signalling devices, устройства освещения и световой сигнализации,
The types of lighting and light signalling devices, also, should convey a simple, understandable message. По своему типу устройства освещения и световой сигнализации также должны быть такими, чтобы передаваемая информация была простой и понятной.
A harmonized location of light signalling and marking devices could also benefit the safety of the travelling public worldwide. Повышению безопасности перевозок во всем мире также может способствовать согласованное расположение устройств световой сигнализации и маркировки.
The Chairman invited all experts to review the parts of the TRANS/WP.29/2003/16 related to the lighting and light signalling equipment. Председатель предложил всем экспертам рассмотреть части документа TRANS/WP.29/2003/16, связанные с устройствами освещения и световой сигнализации.
The following regulations and voluntary standards would be considered during development of the global technical regulation regarding installation of lighting and light signalling devices on vehicles: В ходе разработки глобальных технических правил, касающихся установки на транспортных средствах устройств освещения и световой сигнализации, должны учитываться следующие правила и применяемые в добровольном порядке стандарты:
GRE noted the Chairman's suggestion to cover in the proposal the possible issue of geometric shapes potentially compromising the effectiveness of light signalling and marking devices. GRE отметила соображение Председателя о целесообразности учета в рамках предложения возможного вопроса о геометрических формах, способных негативно сказываться на эффективности устройств световой сигнализации и предупреждения.
Filament lamps for use in light signalling devices shall meet the requirements as specified in paragraph 2.4.2 of IEC Publication 60809, Amendment 3 to Edition. Лампы накаливания, предназначенные для использования в устройствах световой сигнализации, должны отвечать предписаниям, указанным в пункте 2.4.2 Публикации МЭК 60809, поправка 3 к изданию ".
Filament lamps for use in light signalling devices shall meet the requirements as specified in paragraph 2.4.2 of IEC Publication 60809, Amendment 3 to Edition 2. Лампы накаливания, предназначенные для использования в устройствах световой сигнализации, должны отвечать предписаниям, указанным в пункте 2.4.2 Публикации МЭК 60809, поправка 3 к изданию 2 ".
The Chairman asked GTB to add a list of all Regulations regarding light and light signalling devices, which might need to be amended in the case of the 42 Volt electric system introduction. Председатель просил БРГ добавить перечень всех правил, касающихся устройств освещения и световой сигнализации, в которые, возможно, придется внести поправки в случае введения электрических систем, работающих на напряжении 42 вольта.
With regard to the 1998 Agreement, GRE is awaiting sponsors for new gtrs regarding new headlamp beam combinations, new front fog-lamps, LED headlamps, installation of lighting and light signalling devices on motorcycles, adaptive front-lighting systems (AFS), distributive lighting and pedestrian visibility. В связи с Соглашением 1998 года GRЕ ищет спонсоров для новых гтп, касающихся новых комбинаций пучков фар, новых передних противотуманных фар, фар на основе СИД, установки устройств освещения и световой сигнализации на мотоциклах, адаптивных систем переднего освещения (АСПО), распределительной системы освещения и видимости пешеходов.
Until the United Nations Secretary-General is notified otherwise, Japan declares that in relation to the installation of lighting the light signalling devices, Japan will only be bound by the obligations of the Agreement to which this Regulation is annexed with respect to vehicles of categories M1 and N1. Япония заявляет, что до тех пор, пока Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций не будет уведомлен об ином, Япония в отношении установки устройств освещения и световой сигнализации будет связана лишь обязательствами по Соглашению, к которому прилагаются настоящие Правила, касающимися транспортных средств категорий M1 и N1.
The Group of Legal Experts was informed by a member of the WP.29 secretariat that the WP.29 Group of Experts on Lighting and Light Signalling (GRE) was divided on whether to indicate emergency braking using the stop lamps or the hazard warning lamps, or both in a combined manner. Один из сотрудников секретариата WP.29 проинформировал Группу экспертов по правовым вопросам о том, что мнения специалистов в Рабочей группе WP.29 по вопросам освещения и световой сигнализации (GRE) в отношении того, следует ли указывать аварийное торможение с использованием стоп-сигналов или сигналов предупреждения об опасности либо комбинации обоих сигналов, разделились.
It would be designed to ensure the uniform visibility and functioning of lighting and light signalling and marking devices, in order to reduce the safety hazards caused by confusion and diversion of the tourist driver's attention from the driving task and by mistakes in signal comprehension. Они должны обеспечить единообразную видимость и функционирование устройств освещения и световой сигнализации и маркировки в целях снижения рисков, касающихся безопасности, вызываемых путаницей и факторами, отвлекающими водителя от непосредственного управления транспортным средством, а также ошибками, связанными с пониманием сигналов.
In addition, since development of any other gtr related to lighting and light signalling devices would be affected by the location, geometrical visibility and operation requirements therein, this gtr should take precedent over any other developed by the Working Party on lighting and light signalling devices. Кроме того, поскольку разработка любых других гтп, связанных с устройствами освещения и световой сигнализации, будет зависеть от места расположения, геометрической видимости и предъявляемых к ним эксплуатационных требований, такие гтп должны предшествовать любым другим правилам, разрабатываемым Рабочей группой, по вопросу освещения и световой сигнализации.
For standard (étalon) filament lamps emitting amber or red light, changes of the bulb temperature shall not affect the luminous flux which might impair photometric measurements of signalling devices. В случае эталонных ламп накаливания, испускающих автожелтый или красный свет, изменения температуры колбы не должны оказывать влияния на световой поток, что могло бы отразиться на точности измерения фотометрических характеристик сигнальных устройств.
For standard (étalon) filament lamps emitting amber light, changes of the bulb temperature shall not affect the luminous flux which might impair photometric measurements of signalling devices. В случае эталонных ламп накаливания, испускающих автожелтый свет, изменения температуры колбы не должны оказывать влияния на световой поток, что могло бы отразиться на точности измерения фотометрических характеристик сигнальных устройств.
Moths are attracted by light. Мотыльков привлекает свет.
When the price move is finished, the price touches the SAR, signalling a possible change in the trend to the downside. Когда изменение заканчивается, цена касается SAR, оповещая о возможном изменении тренда на нисходящий.
I didn't turn off the light. Я не выключил свет.
number_1 Market has been moving lower before a brown bar appears signalling a potential reversal. number_1 На рынке был спад до того, как появилась коричневая полоса, свидетельствуя о потенциальном развороте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!