Примеры употребления "lick" в английском

<>
Don't lick food off your body. Не слизывай пищу с тела.
I like to lick the salt off a pretzel. Люблю слизывать с них соль.
I made my dog lick cottage cheese off my balls. Я заставил свою собаку слизать кусочек сыра с моих яиц.
You really pour the honey on, then you lick it off. Ты поливаешь все медом, а потом сам и слижешь.
No, but if you're hungry, you can lick yesterday's off the wall. Нет, но если ты голодна, можешь слизать вчерашний со стены.
And the best part is, you don't have to lick them off a spoon. А лучше всего то, что тебе не придётся слизывать его с ложки.
Is it true even when the man lets his dog lick peanut butter off his tongue? Что, даже если этот мужчина даёт собаке слизывать арахисовое масло со своего языка?
Hey, I may be 82 years old, but I got a tongue that can lick the paint off an outhouse. Может, мне и 82 года, но у меня язык, которым можно слизать всю краску в сортире.
I don't have to live a lie spread it all over the bagel, then lick it off, and then chuck the bagel away. У меня нет нужды жить во лжи, намазывать его на бублик, слизывать его, и в конечном итоге вышвыривать этот бублик.
You said to lick our. Ты сказал, что нужно показывать язык.
22 jump street is the lick. Джамп Стрит 22 - это маза.
I'd lick sweat off a jockstrap. А я бы слизнула пот с "качка".
Me in French Lick is not your best foot. Я на Френч Лик не самый лучший выбор.
No, as no one cares a lick about old data. Нет, потому что никому нет никакого дела до старых данных.
Some man's gonna get lick in the headpiece, boxing style. Кое-кто получит чутка в котелок, в боксёрском стиле.
I'm not proud of this, but I need to lick that up. Я не горжусь этим, но я должен это слизать.
Edith's the speed fiend, she likes to go at a terrific lick. Эдит - быстрая чертовка, она любит носиться с ужасной скоростью.
Don, your plan to build preschools on toxic marshlands can lick my outbox. Дон, твой план построить детский сад, на токсичном болоте немного щекочет мне пятки.
So, "you don't lick it off the rocks", they say in Ireland. Поэтому не все на свете дается от природы, как говорят в Ирландии.
Actually, she had never been to school, not to a lick, one day. Вообще-то она никогда не была в школе, даже ненадолго, даже дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!