Примеры употребления "license plate numbers" в английском

<>
Process an inquiry or perform an activity, such as print a label, generate license plate numbers, start a production order, or quickly look up information about items in a location. Обработка запроса или выполнение действия, такого как печать метки, создание номерных знаков, запуск производственного заказа или быстрый поиск информации о номенклатурах в местоположении.
Ruby, I need you to run a Colorado license plate number. Руби, мне нужно проверить номерной знак штата Колорадо.
For example, you can generate a license plate number for items received for purchase orders. Например, можно создать номерной знак для номенклатур, которые получены для заказов на покупку.
If I look at your license plate number, I don't really know who you are. Если я взгляну на ваш номерной знак, это ничего не скажет мне о вас.
Select this check box to generate a unique license plate number based on the number sequence selection. Установите этот флажок для создания уникального номерного знака в зависимости от выбранной номерной серии.
Select this check box to allow workers to specify a target license plate number that differs from the suggested target license plate. Установите этот флажок, чтобы разрешить работникам определять целевой номерной знак, отличный от предлагаемого.
If a difference is found, the worker must provide additional information, such as the license plate number, batch number, serial numbers, and so on. При нахождении разницы работник должен предоставить дополнительные сведения, такие как номерной знак, номер партии, серийные номера и т. д.
In the License plate packing type field, enter a unique identifier (ID) for a license plate packing type that is added to the license plate number. В поле Тип упаковки номерного знака введите уникальный идентификатор для типа упаковки номерного знака, добавленный к номерному знаку.
As soon as practicable, but in no event later than the first monthly report after October 31, 2002, each monthly report will indicate in the following order for each notice of parking violation: the license plate number; the date, time and location of issuance; the notice of parking violation number; and the violation and violation code. Как можно раньше, но ни в коем случае не позже первого ежемесячного сообщения после 31 октября 2002 года, в каждом ежемесячном сообщении по каждому уведомлению о нарушении правил стоянки в следующем порядке будут указываться: номерной знак; дата, время и место выписки; номер уведомления о нарушении правил стоянки; вид нарушения и шифр нарушения.
I got the plate numbers, but they came back bogus. Я запомнил номера, но они оказались поддельными.
Advertising is not permitted for radar jammers, license plate covers, traffic signal changers, and related products. Недопустима реклама глушителей радаров, накладок на номерной знак, преобразователей дорожных сигналов и связанных продуктов.
Can you see the license plate? Вы видите номер машины?
We got a positive lock on that license plate. Мы нашли машину с указанным номерным знаком.
Uh, did you get the license plate off the car? Вы видели номер машины?
Not surprising without a license plate. Не удивительно, без номера машины.
Anything on the license plate readers? Номера машины где-нибудь засветились?
Pick 'em up in your car, somebody might catch a license plate. Сажаете их в машину, кто-то может запомнить номер.
You get the license plate? Запомнил номер машины?
Maybe we'll catch a license plate. Возможно, нам повезет и у нас будет номер.
She got a shot of her car's parking camera and the license plate of whoever took her. Она получила снимок своего автомобиля с камеры на стоянке и номера машины на которой ее похитили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!