Примеры употребления "license plate number" в английском

<>
Ruby, I need you to run a Colorado license plate number. Руби, мне нужно проверить номерной знак штата Колорадо.
For example, you can generate a license plate number for items received for purchase orders. Например, можно создать номерной знак для номенклатур, которые получены для заказов на покупку.
If I look at your license plate number, I don't really know who you are. Если я взгляну на ваш номерной знак, это ничего не скажет мне о вас.
Select this check box to generate a unique license plate number based on the number sequence selection. Установите этот флажок для создания уникального номерного знака в зависимости от выбранной номерной серии.
Select this check box to allow workers to specify a target license plate number that differs from the suggested target license plate. Установите этот флажок, чтобы разрешить работникам определять целевой номерной знак, отличный от предлагаемого.
If a difference is found, the worker must provide additional information, such as the license plate number, batch number, serial numbers, and so on. При нахождении разницы работник должен предоставить дополнительные сведения, такие как номерной знак, номер партии, серийные номера и т. д.
In the License plate packing type field, enter a unique identifier (ID) for a license plate packing type that is added to the license plate number. В поле Тип упаковки номерного знака введите уникальный идентификатор для типа упаковки номерного знака, добавленный к номерному знаку.
As soon as practicable, but in no event later than the first monthly report after October 31, 2002, each monthly report will indicate in the following order for each notice of parking violation: the license plate number; the date, time and location of issuance; the notice of parking violation number; and the violation and violation code. Как можно раньше, но ни в коем случае не позже первого ежемесячного сообщения после 31 октября 2002 года, в каждом ежемесячном сообщении по каждому уведомлению о нарушении правил стоянки в следующем порядке будут указываться: номерной знак; дата, время и место выписки; номер уведомления о нарушении правил стоянки; вид нарушения и шифр нарушения.
Process an inquiry or perform an activity, such as print a label, generate license plate numbers, start a production order, or quickly look up information about items in a location. Обработка запроса или выполнение действия, такого как печать метки, создание номерных знаков, запуск производственного заказа или быстрый поиск информации о номенклатурах в местоположении.
I know his license plate number. Я знаю номер машины.
Blue Ford, license plate number Alpha Yankee Victor Lima 924. Голубой форд, номер Альфа Янки Виктор Лима 924.
Based on the license plate number, the cops were able to arrest the shooter. Основываясь на номере машины, копы смогли арестовать стрелявшего.
I wrote the license plate number. Я записал номер машины.
No, we already have the license plate number. Нет, мы знаем номер машины.
Look, I got the license plate number, so we can find out who it is. Смотри, я записала номер машины, так что мы сможем ее найти.
You know that license plate number she gave on the air? Знаешь, что за номер машины она дала в прямом эфире?
I got your names and your plate number. У меня есть ваши имена и номер машины.
Advertising is not permitted for radar jammers, license plate covers, traffic signal changers, and related products. Недопустима реклама глушителей радаров, накладок на номерной знак, преобразователей дорожных сигналов и связанных продуктов.
A witness saw them set fire to the car and took down the van's licence plate number. У нас есть свидетель, который видел, как они подожгли машину и сбежали на пикапе.
Can you see the license plate? Вы видите номер машины?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!