Примеры употребления "licence plate lamp" в английском

<>
" 2.7.16.1. retro-reflecting registration plates or a rear registration plate lamp (s); " 2.7.16.1 светоотражающие регистрационные знаки или фонарь (фонари) заднего регистрационного знака;
A witness saw them set fire to the car and took down the van's licence plate number. У нас есть свидетель, который видел, как они подожгли машину и сбежали на пикапе.
Rumours that F-FDTL had massacred 60 people took root on 29 April and grew rapidly thereafter, even to the extent of citing the licence plate number of the F-FDTL truck said to have been used to transport the corpses, either in boxes or a shipping container, from Taci Tolu to Viqueque District on 1 May 2006. 29 апреля прошел слух, что военнослужащие Ф-ФДТЛ зверски убили 60 человек, и этот слух быстро разросся до того, что даже назывался номерной знак грузовика Ф-ФДТЛ, который якобы использовался для перевозки тел убитых либо в ящиках, либо в грузоперевозочном контейнере из Таси-Толу в район Викики 1 мая 2006 года.
GRE agreed that such a rear registration plate was not a lamp, and out of the scope of Regulation No. 48. GRE решила, что подобный задний регистрационный знак не является лампой и на него не распространяются предписания Правил № 48.
But a bug with that range needs a steady power source, like the wiring from the lamp above a license plate. Но жучок с таким радиусом нуждается в устойчивом источнике энергии, как например питание от лампы над регистрационным номером.
I turned the lamp off and fell asleep. Я выключил лампу и заснул.
I had my licence renewed a week ago. Я обновил свою лицензию неделю назад.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
The lamp went out, and all was black. Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
She doesn't have a driving licence. У неё нет водительского удостоверения.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp. Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.
I've got a provisional licence. У меня есть временная лицензия.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
There is a lamp on the ceiling. На потолке находится лампа.
By licence По лицензии
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
The light of the lamp glimmered in the fog. Свет от лампы мерцал в тумане.
As competitors circle ever closer and new technology challenges cosy old certainties, the imminent negotiation of the licence fee is fraught with especial danger for the BBC. По мере того, как конкуренты сужают круг и новые технологии бросают вызов уютным старым привычкам, неизбежные переговоры о стоимости лицензии представляют особую опасность для BBC.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!