Примеры употребления "lev" в английском с переводом "лев"

<>
Переводы: все7 лев7
Rabbi Lev will be here with the Breastplate tonight. Вечером Раввин Лев приедет сюда с нагрудником.
Lev Artsimovich, the tokamak's inventor, said that "fusion will be ready when society needs it." Лев Арцимович, создатель токамака, сказал, что "синтез будет готов к тому времени, как общество в нем будет нуждаться".
So if you watch 200, you call for Lev, on, and you see here number one. Если увидишь 200, позовёшь Льва, и увидишь номер один.
Lev, why don't you just do humanity a favour and just shut the hell up? Лев, почему ты не сделаешь людям одолжение и не заткнешься, наконец?
There was this feeling of uselessness in the air,” says Lev Zelenyi, director of the Institute of Space Research (IKI) here. В воздухе витало ощущение бесполезности», — говорит директор российского Института космических исследований Лев Зеленый.
Bulgaria's government is at pains to sell this loss-making plant even for the symbolic price of 1 Bulgarian Lev. Болгарское правительство испытывает трудности с тем, чтобы продать это убыточное предприятие даже за символическую цену в один болгарский лев.
The column is a bit on the rambling side (“How can I not understand that Lev Tolstoy, the constructivists, and a fifteen year old beauty on skates were summoned to make us completely forget about the current thievery and bloodshed?”) but the main point is fairly encapsulated by the following excerpt: Статья эта немного бессвязная («И могу ли я не понимать, что Лев Толстой, конструктивисты и пятнадцатилетняя красавица на коньках призваны сделать так, чтобы мы в восторге упоенья напрочь забыли о текущем воровстве и текущей крови?»), но ее основная мысль довольно точно изложена в следующем абзаце:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!