Примеры употребления "letter e" в английском

<>
Переводы: все29 другие переводы29
a circle surrounding the letter " E " followed by the distinguishing number of the country which has granted approval;/ круга с проставленной в нем буквой " E ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение/;
a circle surrounding the letter " E " followed by the distinguishing number of the country that has granted approval;/ круга с проставленной в нем буквой " Е ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение/;
a circle surrounding the letter " E " followed by the distinguishing number of the country which has granted approval; 1/ круга, в котором проставлена буква " E ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение 1/;
a circle surrounding the letter " E " followed by the distinguishing number of the country which has granted approval/, and круга с проставленной в нем буквой " E ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение, и
a circle surrounding the letter " E " followed by the distinguishing number of the country which has granted the approval/, круг, в котором проставлена буква " Е ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение/;
a circle surrounding the letter " E " followed by distinguishing number of the country which has granted the approval,/and из круга с проставленной в нем буквой " Е ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение, и
a circle surrounding the letter " E " followed by the distinguishing number of the country which has granted approval; 2/ круга, в котором проставлена буква " Е ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение 2/;
a circle enclosing the letter " E " followed by the distinguishing number of the country which was granted the approval,/and круга, в котором проставлена буква " Е ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение/, и
a circle surrounding the letter " E " followed by the distinguishing number of the country which has granted the approval;/and из круга, в котором проставлена буква " Е ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение; и
a circle surrounding the letter " E " followed by the distinguishing number of the country which has granted approval/, and of круга, в котором проставлена буква " E ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение/, и
The additional symbol shall be placed in any convenient position in the vicinity of the circle containing the letter " E ". Дополнительное обозначение проставляется в любом удобном месте поблизости от круга, внутри которого помещена буква " Е ".
All inland waterways of international importance (E waterways) shall have two-, four- or six-digit numbers preceded by the letter " E ". Все внутренние водные пути международного значения (водные пути категории Е) имеют двух-, четырех- или шестизначные номера, которым предшествует буква " Е ".
The digits of the approval number shall be on the same side of the letter " E " and face the same direction. Цифры номера официального утверждения должны располагаться с той же стороны по отношению к букве " Е " и должны быть ориентированы в том же направлении.
The digits of the approval number must be on the same side of the letter " E " and face in the same direction. Цифры номера официального утверждения должны находиться с одной и той же стороны от буквы " Е " и должны быть ориентированы в одном и тот же направлении.
The digits of the approval number shall be on the same side of that letter " E " and face in the same direction. Цифры номера официального утверждения должны находиться с одной и той же стороны от этой буквы " E " и должны проставляться в одном и том же направлении.
The digits of the approval number shall be on the same side of the letter " E " and face in the same direction. Цифры номера официального утверждения должны быть расположены с одной стороны по отношению к букве " Е " и ориентированы в том же направлении.
the letter " e ", to the right of the number of this Regulation in the case of type approval according to the dynamic test of annex 7. буквы " е ", проставляемой справа от номера настоящий Правил, в случае официального утверждения по типу конструкции в соответствии с динамическим испытанием, предусмотренным в приложении 7.
The digits of the approval number and of the production serial number shall be on the same side of the letter " E " and face the same direction. Цифры номера официального утверждения должны быть расположены на той же стороне по отношению к букве " Е " и ориентированы в том же направлении.
Note: The approval number and additional symbols must be placed close to the circle and either above or below the letter " E " or to left or right of that letter. Примечание: Номер официального утверждения и дополнительные обозначения должны помещаться вблизи круга и располагаться либо над либо под буквой " Е ", либо слева или справа от буквы " Е ".
Note: The approval number and additional symbol shall be placed close to the circle and either above or below the letter " E " or to the left or right of that letter. Примечание: Номер официального утверждения и дополнительные обозначения должны проставляться вблизи круга и должны располагаться над или под буквой " Е ", справа или слева от этой буквы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!