Примеры употребления "lethal dose" в английском с переводом "смертельная доза"

<>
Переводы: все20 смертельная доза10 летальная доза9 другие переводы1
It was a lethal dose of potassium chloride. В наркотиках была смертельная доза хлорида калия.
I gave him a lethal dose of a highly toxic poison. Я ввела ему смертельную дозу высокотоксичного яда.
The amount of laudanum Hansen gave him wasn't anywhere near a lethal dose. Количество опиумной настойки, что дал ему Хэнсен, и близко не было к смертельной дозе.
Trip the wire, bomb goes off, nails deliver a lethal dose into the bloodstream. Выдергиваешь провод, бомба взрывается, гвозди вводят смертельную дозу в кровеносную систему.
At which point, everyone onboard will be subjected to a lethal dose of radiation. Это значит все на борту подвергнуты смертельной дозой радиации.
The levels of GHB in your system suggest that Curtis gave you a lethal dose. Уровень содержания "бутирата" говорит о том, что Кертис дал тебе смертельную дозу.
Like turn over a lethal dose of neurotoxin in exchange for the money to pay off that debt. Например, передачу смертельной дозы нейротоксина в обмен на деньги, чтобы погасить этот долг.
Finally, on November 1, they managed to give Litvinenko the lethal dose, causing his death 22 days later. Лишь 1 ноября они сумели дать Литвиненко смертельную дозу, что привело к его смерти 22 дня спустя.
The ingestion of a lethal dose leads to respiratory paralysis, while the inhalation of high doses causes local irritation and depression of the central nervous system WHO-ICPS (1991). Поглощение смертельной дозы через пищеварение вызывает дыхательный паралич, а вдыхание повышенных доз вызывает местное раздражение и подавление центральной нервной системы (WHO-ICPS, 1991).
After reviewing case reports of nicotine intoxications and suicide attempts, the pharmacologist Bernd Mayer found that the lethal dose of nicotine in humans must be somewhere between 500-1000 mg of absorbed – not just ingested – nicotine. Изучив случаи отравления никотином и попытки самоубийств, фармаколог Бернд Майер обнаружил, что смертельная доза для человека должна составлять 500-1000 миллиграмм усвоенного организмом – а не просто принятого – никотина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!