Примеры употребления "let you know" в английском

<>
I'll let you know Я дам тебе знать
I'll let you know beforehand. Я дам тебе знать заранее.
I'll let you know at lunch. Я тебе расскажу за ланчем.
We'll let you know tomorrow afternoon. Мы дадим вам знать завтра днем.
We'll consider your application and let you know. Мы рассмотрим ваше заявление и дадим вам знать.
I'll let you know if I find anything interesting. Я дам тебе знать, если я найду что-нибудь интересное.
I'm a little nervous, just to let you know. Я немного волнуюсь, чтобы вы знали.
Just stopped by to let you know I'm getting orthotics. Я просто зашла сказать, что собираюсь стать ортопедом.
If we need a bassoon player, we'll let you know. Если нам понадобится человек, играющий на фаготе, мы дадим тебе знать.
You got a bug nearby, that frequency will let you know. Если рядом "жучок", эта частота об этом скажет.
Just to let you know, I do not have a lexicographical whistle. Чтобы вы знали, у меня нет лексикографического свистка.
Just wanted to let you know that I went to law school. Просто знай, что я закончил юрфак.
Let me think it over, and I'll let you know later. Позвольте мне это обдумать, я свяжусь с вами позже.
Just wanted to let you know I am not going on the pill. Хотела сказать, что я не буду принимать таблетки.
You know, if we need a bedpan changed, we'll let you know. Знаете что, если понадобится вынести утку, мы вас вызовем.
Jordan doesn't let you know the sex until the baby's born. Джордан не позволит тебе узнать пол ребенка до его рождения.
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed. Привет, я только хотел сказать тебе, что проблема решена.
I'm calling to let you know that we have accepted your application. Я звоню, чтобы уведомить вас, что мы приняли вашу заявку.
'Just ringing to let you know that Caroline's just set off, just now. Звоню просто чтобы сказать, что Кэролайн только что выехала.
"Hey everyone, just want to let you know that I'll be recording this." "Приветствую всех! Имейте в виду, что наше собрание записывается".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!