Примеры употребления "lester" в английском

<>
Went into service with Lester. Ушёл служить вместе с Лестером.
And today it's Lester Rodman. И сегодня это Лестер Родман.
Lester Rodman, today you get to go outside. Лестер Родман, сегодня твоя прогулка.
I dropped Lester round the corner from the hospital. Я высадил Лестера за углом от госпиталя.
Do you think Lester was lying about the artefact? Вы думаете, Лестер соврал насчёт артефакта?
You are a massive pain in the arse, Gary Lester. Ты огромная заноза в заднице, Гэри Лестер.
It's a red tide, Lester, this life of ours. Понимаешь, Лестер, жизнь стремится нагнуть нас.
I'm worried about Lester as the new assistant manager. Я волнуюсь о Лестере в роли нового помощника менеджера.
I fear Lester may have been in over his head tonight. Боюсь, произошедшее сегодня было выше понимания Лестера.
We should check with the St. Louis pd, where Lester Cullum boarded the bus. Нам стоит связаться с участком в Сент-Луисе, где Лестер Каллум сел на автобус.
Honestly, Lester, stay or go, but I got a bladder the size of a penny. Честно, Лестер, уйди или останься, но я получила мочевой пузырь размером с копейку, так что.
Meantime, Lester and I could take the cross shaft and attack the Cybermen from the rear. Тем временем, Лестер может пройти через вентиляционную шахту и напасть на киберлюдей сзади.
Morgan, you told me that Jeff and Lester would get to the bottom of Chuck's secret. Морган, ты сказал мне, что Джефф и Лестер откроют всю подноготную секрета Чака.
Everybody we interviewed on that show, Peter Hall, Trevor Nunn, Adrian Lester, Judi Dench, said, 'You should try it. Все, у кого мы брали интервью для передачи, Питер Холл, Тревор Нанн, Адриан Лестер, Джуди Денч, говорили: "Тебе надо попробовать.
Well, victim is Ensign Lester Tate, 23, currently assigned to the USS Soteria, homeported a few miles from here in Norfolk. Жертва - мичман Лестер Тейт, 23 года, приписан к кораблю "Сотерия", база в Норфолке, в нескольких милях отсюда.
According to the Johns Hopkins University Comparative Nonprofit Sector Project, headed by Lester Salamon, the US leads major countries in private contributions to nonprofits. Согласно Проекту сравнительного изучения некоммерческого сектора Университета Джона Хопкинса, возглавляемого Лестером Саламоном, США лидируют среди крупнейших стран мира в области частных вкладов в некоммерческие организации.
Stephen Ross, the director of the Lester E. Fisher Center for the Study and Conservation of Apes at the Lincoln Park Zoo in Chicago, Illinois, wonders if there’s a compromise. Директор Центра изучения и сохранения человекообразных обезьян имени Лестера Фишера при зоопарке города Чикаго Стивен Росс (Stephen Ross) думает о том, нельзя ли найти какой-то компромисс.
In 1969, Canada’s former prime minister, Lester Pearson, recommended that developed countries should spend 0.7% of their GDP on ODA by 1975, and that they should eventually increase the proportion to 1%. В 1969 году бывший премьер-министр Канады Лестер Пирсон рекомендовал развитым странам тратить 0,7% своего ВВП на ОПР к 1975 году и, в конечном итоге, эту долю увеличить до 1%.
Lester's blotto after lunch. Лестер пьяный после ланча.
I stole Lester's bag out of the luggage lock-up, but get this, the guy's a genius. Я украл сумку Лестера из камеры хранения, но поймите, этот парень - гений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!