Примеры употребления "less" в английском с переводом "менее"

<>
Intervention is even less plausible. Вмешательство еще менее желанно.
The Chinese were less ideological. Китайцы были менее идеологичными.
Most Turks are less radical. Большинство турок менее радикально настроено.
I meant something less mournful. Я имела в виду нечто менее траурное.
LH signifies a less hard configuration. LH означает менее жесткую конфигурацию.
Finding a less congested wireless channel Поиск менее загруженного беспроводного канала
• Answer: Less than three trading days. Ответ: Менее трех торговых дней.
How about something less doleful, Myrtle? Как насчет чего-то менее печального, Миртл?
But this trend is less unambiguous. А вот этот тренд менее однозначен.
But other officials were less certain. Но другие чиновники были менее уверены.
Pulse width less than 100 ns. ширина импульса менее 100 нс.
People became less tolerant of hypocrisy. Люди стали менее терпимы к лицемерию.
Yet the reality is less reassuring. Реальность все еще менее утешительна.
for them, saving is less important. для них накопления менее важны.
Bush's reaction is less predictable. Реакция Буша менее предсказуема.
We cannot make investors less greedy. Мы не можем сделать инвесторов менее корыстолюбивыми.
This is a less common adjustment. Это менее распространенная корректировка.
So normally you're less veiny? Значит, обычно ты менее "узорчатая"?
Soreness is less important than squawking. Воспаление менее важно, чем крики.
It made the journey less tiring. Он сделал путешествие менее утомительным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!