Примеры употребления "legacy" в английском с переводом "наследие"

<>
The legacy: important but inconvenient Важное, но неудобное наследие
Tony Blair’s Poisoned Legacy Отравленное наследие Тони Блэра
That is Sharon's legacy. Это наследие Шарона.
The Living Legacy of Helsinki Живое наследие Хельсинки
Such is Thaksin's mixed legacy. Таково смешанное наследие Таксина.
Palme's Legacy 15 Years On Наследие Пальме - 15 лет спустя
His legacy is with us still. Но его наследие до сих пор с нами.
That for me is successful legacy. Вот это, по-моему, удачное наследие.
Helmut Kohl’s Vision and Legacy Принципы и наследие Гельмута Коля
It is a legacy built on deception. Это наследие построено на обмане.
Don’t Forget Wim Duisenberg’s Legacy Наследие Дуйзенберга не должно быть забыто
Mrs. Durst is also a triple legacy. Миссис Дёрст так же втройне наследие.
What will be the Tribunal's legacy? Каким будет наследие Гаагского трибунала?
This is the legacy of manifest destiny. С этим наследием с очевидной судьбой.
You know, his eyeliner is his legacy. Знаешь, его карандаш - это его наследие.
The legacy of 2007 is still with us. Наследие 2007 года по-прежнему с нами.
But Chen's legacy was already in tatters. Но наследие Чэня уже разорвано в клочья.
You know, I never really believed in legacy. Я никогда на самом деле не верил в наследие.
We always inherit the legacy of our predecessors. Нашим достоянием всегда оказывается наследие наших предшественников.
All aspects of her legacy are earnestly disputed. Все аспекты ее наследия серьезно оспариваются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!