Примеры употребления "lecture" в английском

<>
But you canceled that lecture. Но вы отменили это занятие.
Oh no, my brother's coming over to lecture me! О нет, мой братец идет читать мне мораль!
About three minutes before I walked into your lecture hall. За три минуты до того, Как я зашел к вам в аудиторию.
Professor Hong says to gather at the lecture hall now. Профессор Хон велел собраться в холле.
So, in addition to your private practice, you lecture at Columbia? Итак, кроме частной практики вы преподаёте в Колумбийском университете?
He's always at the back of starling's lecture hall. Он всегда сзади лекторской Старлинг.
If you hit lecture hall D, you've gone too far! Если вы попали в зал D значит вы зашли слишком далеко!
Your lecture series was one of the first to do it big. один из первых поставил его на мощную основу.
It wasnt easy to get the permission to use the lecture hall. Нелегко было получить разрешение на актовый зал.
There are various sizes of small conference rooms and over twenty lecture halls. Здесь больше двадцати различных конференц-залов и кабинетов.
European policymakers like to lecture the rest of the world on air pollution. Европейские политики любят выговаривать остальному миру за загрязнение атмосферы.
The lecture was followed by a lunch where participants sampled walnuts and mushrooms. После этого выступления был дан обед, на котором участники имели возможность продегустировать орехи и грибы.
There’s hardly a nation on earth that the U.S. does not lecture, sanction, bully, or threaten. На земле вряд ли найдется такая страна, которую Соединенные Штаты не поучали бы, не запугивали, которой не угрожали, против которой не вводили бы санкции.
But if the rest of the world really wants to help, it should lecture America along the lines I suggest. Но если остальной мир действительно желает помочь, давать наставления Америке надо в соответствии с моими рекомендациями.
And when they come back into the lecture room I ask them, "What do you mean with "we" and "them"? Когда они возвращаются в аудиторию, я спрашиваю: "Что вы имеете ввиду под "мы" и "они"?"
Please tell me you didn't waste all that jet fuel to come down here and deliver me a lecture. Прошу тебя, скажи, что не сожгла такую кучу топлива только затем, чтобы прочитать мне нотацию.
But when I lecture to environmentally-concerned students, they tell me, "No, everybody in the world cannot have cars and washing machines." Но мои заботящиеся об экологии студенты говорят: "Нет, не у каждого человека в мире может быть автомобиль и стиральная машина".
Gentlemen, if you'll excuse me, I have a lecture hall filled with fresh young minds waiting to ignore me and text incessantly. Джентельмены, еслы вы меня извините, меня ожидает полная аудитория молодняка, а то им некого игнорировать и раздражать смсками.
Lecture on “the Current Situation and Prospects for the Prison System”. Work presented: “Prisons in Comparative Law”, Integration Foundation, Buenos Aires, 10 September 1996. Диссертация по теме «Нынешняя ситуация и перспективы тюремного режима», работа представлена под названием «Тюрьмы в области компаративного права», Фонд интеграции, Буэнос-Айрес, 10 сентября 1996 года.
Regarding the events in the territories over recent days, I think it is not appropriate for the Syrians to lecture us and dramatize these events. Что касается событий на территориях в последние дни, то, мне кажется, сирийцам не следовало бы читать нам мораль и драматизировать эти события.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!