Примеры употребления "lecture course" в английском

<>
After I've given a lecture or a course on homosexuality, explaining at length why it can no longer be considered an illness, the questions are always the same: "What are the symptoms?" "Can it be cured?" "How can one prevent it in one's children?" После того, как я прочитала лекцию и курс по гомосексуализму, в котором подробно объяснила, почему гомосексуализм нельзя считать болезнью, мне по-прежнему задавали вопросы, такие как, например: "Какие симптомы?", "Можно ли его излечить?", "Как можно предотвратить появление его у детей?".
In August 2006, an UNMOVIC expert was invited, at no cost to the Organization, by the Nuclear, Biological and Chemical Defence School in Vienna to lecture at a course on arms control in the nuclear, biological and chemical realm. В августе 2006 года один из экспертов ЮНМОВИК получил приглашение — без финансовых последствий для Организации — от Школы ядерной, биологической и химической обороны в Вене для прочтения лекции в ходе курса по вопросам контроля над вооружениями в области ядерного, биологического и химического оружия.
It's not a lecture, it's not a course, it's all of that plus a high-stakes assessment. Это не лекции и не курс подготовки, а всё это вместе плюс сложнейший экзамен.
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. Одно из важных различий между японцами и американцами — это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как америкацы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов.
I ought to have attended the lecture. Я должен был присутствовать на этой лекции.
The car veered from its course. Машина отклонилась от своего курса.
We listened to his lecture on the radio. Мы слушали его лекцию по радио.
In the course of the twentieth century all this changed. В течение двадцатого века это всё изменилось.
Your wonderful lecture was pearls before swine. Ваша замечательная лекция — это бисер перед свиньями.
This year we offer the same language course as last year. В этом году мы предлагаем тот же языковой курс, что и в прошлом году.
A few people came to the lecture. На лекцию пришло немного людей.
"I'm in an Armani store buying a suit, of course," Dima replied. —Естественно, я в магазине Армани покупаю костюм,—ответил Дима.
The students sat still, listening to the lecture. Студенты тихо сидели и слушали лекцию.
Of course, I will go there with you. Разумеется, я пойду туда с тобой.
The best lecture that you can attend is the one you won't understand. Самая лучшая лекция, на которую ты можешь пойти, — это та, которую ты не поймёшь.
So what is the secret to a school course in mathematics being conservative? Так в чём же секрет консервативности школьной программы по математике?
You kept nodding off during that lecture, didn't you? Ты клевал носом всю лекцию, верно?
Scotland has set itself on a course to obtain independence from London. Шотландия взяла курс на достижение независимости от Лондона.
The lecture starts at 8 o' clock. Лекция начинается в 8 часов.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. Афганистан и Иран в ХХ веке несколько раз меняли свои государственные гимны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!