Примеры употребления "leaven" в английском

<>
Переводы: все8 активизировать1 дрожжи1 другие переводы6
And so we, in the mixing process, have to develop the gluten, we have to activate the leaven or the yeast, and we have to essentially distribute all the ingredients evenly. Поэтому в процессе смешивания мы должны развить клейковину, активизировать закваску или дрожжи, и равномерно распределить все ингредиенты.
In this case, it's yeast, but yeast is leaven. Сейчас это дрожжи, но дрожжи и есть закваска.
What does it mean, "dough becomes leaven"? Что значит тесто становится кислым?
And we infuse that clay with an ingredient that we call "leaven." Мы настаиваем эту глину с компонентом, который мы называем "закваской".
It is time to leaven financial triumphalism with some humility and common sense. Пришло время повлиять на финансовый триумфализм с долей сдержанности и здравого смысла.
Leaven comes from the root word that means enliven - to vivify, to bring to life. Закваска происходит от слова, которое значит оживить: оживить, вызвать к жизни.
Because that's how long they say it takes for this dough to become leaven. Потому что это именно столько, сколько требуется тесту, чтобы стать кислым.
The US must recognize that, while the countries of the region look to the US to balance — or at least leaven — China's growing influence, they are unlikely to be interested in getting caught up in any containment strategy. США должны признать, что в то время как государства региона смотрят на США как на страну, способную сбалансировать или, по крайней мере, оказать воздействие на растущее влияние Китая, вряд ли они заинтересованы в том, чтобы оказаться вовлеченными в какую-либо политику сдерживания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!