Примеры употребления "leave preview" в английском

<>
How can I leave this preview? Как отказаться от участия?
If you decide to leave the Developer Preview Program, you’ll have to do a factory reset on your Xbox One console. Если вы решили отказаться от участия в программе предварительного просмотра для разработчиков, то для этого необходимо сбросить настройки консоли Xbox One.
See the Xbox One Developer Mode Deactivation topic for details on how to leave the Developer Preview Program. Сведения о том, как отказаться от участия в программе предварительного просмотра для разработчиков, см. в разделе Деактивация режима разработчика на консоли Xbox One.
How do I leave the Developer Preview Program? Как отказаться от участия в программе предварительного просмотра для разработчиков?
If I am still in Developer mode after I leave the Developer Preview Program, what do I do? Что делать, если консоль все еще находится в режиме разработчика после отказа от участия в программе предварительного просмотра для разработчиков?
If you’re part of the Xbox One Preview program, you’ll need to leave that program before you can join this one. Если вы являетесь участником программы предварительного просмотра Xbox One, то нужно выйти из нее, прежде чем вы сможете присоединиться к этой программе.
There’s a preview listed as Joined in Insider content, but I didn’t join it, and there’s no option to leave. В разделе "Контент программы предварительной оценки" указано, что я участвую в предварительном просмотре, для которого я не регистрировался и от которого нельзя отказаться.
What a fool he is to leave school! Какой же он дурак, что бросил школу!
preview before sharing Предварительный просмотр перед отправкой
I was about to leave when you telephoned. Я собирался уходить, когда ты позвонил.
My colleagues Matt Weller and Neal Gilbert have put together a more in-depth preview for the NFP, which you can read HERE. Мои коллеги Мэтт Веллер и Нил Гилберт сделали полный предварительный обзор по NFP, с которым вы можете ознакомиться здесь.
Did you leave a tip? Ты оставил на чай?
As my colleague Kathleen Brooks outlined in our ECB preview yesterday, we do not anticipate a token rate cut from the ECB; instead, we believe that traders will focus on the release of the central bank’s forecasts for 2016, including the forecasts for inflation, which ECB president Draghi recently labeled as “way below” the ECB’s target. Как моя коллега Кэтлин Брукс отметила в предварительном обзоре собрания ЕЦБ вчера, мы не ожидаем условных жестов от ЕЦБ, а наоборот, полагаем, что трейдеры сфокусируются на публикации прогнозов банка на 2016 год, в том числе, и на прогнозах инфляции, которая, как президент ЕЦБ Драги недавно охарактеризовал, находится «значительно ниже» целевого значения ЕЦБ.
You must leave. Ты должен уйти.
FOMC Preview: the Fed's fear factor Предварительный обзор заседания FOMC: фактор страха ФРС
He will leave for Paris next month. Он уезжает в Париж на следующей неделе.
— chart preview before it is printed out. предварительный просмотр графика перед печатью.
I would like to leave this town and never come back. Хочу уехать из города и никогда больше сюда не возвращаться.
As my colleagues in the US pointed out in their NFP preview, the major labour market indicators have shown a mixed picture last month. Как отметили мои коллеги из США в предварительном обзоре по NFP, основные индикаторы рынка труда в прошлом месяце представляли смешанную картину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!