Примеры употребления "leased" в английском с переводом "передавать в аренду"

<>
[Note to the Working Group: The Working Group may wish to note that recommendations 68, 69 and 70 are designed to protect buyers, lessees and licensees of goods against secured creditors with security rights in the goods sold, leased or licensed. [Примечание для Рабочей группы: Рабочая группа, возможно, пожелает отметить, что рекомендации 68, 69 и 70 призваны обеспечивать защиту покупателей, арендаторов и держателей лицензии на товар от обеспеченных кредиторов, обладающих обеспечительными правами в проданных, переданных в аренду или лицензированных товарах.
By contrast, the retention-of-title seller and financial lessor would lose their priority to a construction financier even when the title to the assets being attached does not automatically pass to the owner of the immovable property (as would be the case for assets sold under retention of title or leased under a financial lease that is fully incorporated into the immovable property). В то же время продавец, удерживающий правовой титул, и финансовый арендодатель утратят свой приоритет перед лицом, финансирующим строительство, даже если правовой титул на активы, которые становятся принадлежностью, не переходят автоматически на собственника недвижимого имущества (как это имело бы место в случае активов, проданных на условиях удержания правового титула, или переданных в аренду на условиях финансовой аренды, которые полностью входят в состав недвижимого имущества).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!