Примеры употребления "lease" в английском

<>
I just signed the lease. Я только что подписал договор об аренде.
I may not have an Escalade, but I can lease a Hyundai. Может, на "Кадиллак" и не хватит, но я же могу арендовать "Хюндай".
I signed the lease today. Сегодня я подписала арендный договор.
Deferred charges: prison cell lease contracts Отсроченные платежи: контракты на аренду тюремных камер
We're here to lease this space and make our business work. Мы пришли арендовать это помещение и наладить свой бизнес.
A holding company signed the lease. Арендный договор подписан холдинговой компанией.
It's a lease assignment agreement. Это соглашение о передаче в аренду.
I can vote, rent a car, lease a junior one-bedroom apartment. Я могу голосовать, арендовать машину, снять квартирку.
This lease means peace in our time. Этот арендный договор означает мир в наше время.
rent, lease or lend the software; предоставлять программное обеспечение в прокат, в аренду или во временное пользование;
I propose we lease back the 27th and the 29th floor before they're snatched up. Предлагаю заново арендовать 27-й и 29-й этажи, пока их не занял кто-то другой.
I declined to discuss it And cancelled the lease. Я отказался обсуждать это и отменил арендный договор.
We signed a lease this morning. Утром мы подписали договор об аренде.
Under China's socialist system, farmers cannot own the land they till, but rather lease it from the state. В социалистической системе Китая фермеры не могут владеть землей, которую возделывают, а только арендовать ее у государства.
I also don't want to lock myself into a lease. А также, не хочу связывать себя арендным договором.
Few lease and rental agreements are registered. Договоры об аренде и найме регистрируются в ограниченных объемах.
As a result, they had to lease all catch entitlements from others, at exorbitant prices, and eventually faced bankruptcy. В результате они были вынуждены арендовать все права вылова у других лиц по непомерным ценам и в конечном счете обанкротились.
I don't even want to tell you the longest lease I ever signed. Я даже не хочу тебе говорить самый длинный арендный договор, который я когда-либо подписывал.
e. Rent, lease, or lend the application. e. Предоставлять приложение в прокат, в аренду или во временное пользование.
Well, unless we find drugs in the storage container, the lease doesn't prove anything except that Hawkins rented out space. Ну, пока мы не найдем наркотики в контейнере, договор ничего не значит, кроме того, что Хокинс арендовал место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!