Примеры употребления "leaked" в английском

<>
My almond milk leaked all over everything. Мое миндальное молоко разлилось на все.
Someone leaked the secret to the enemy. Кто-то выдал секрет врагу.
They think you leaked the advance man story. Они думают, что вы слили историю о помощнике.
Or stuff leaked in the holes, messing it up. Или что-то затекло в отверстия и испортило ее.
This is something you leaked a few years ago. Вот документ, который вы добыли пару лет тому назад.
Nude photos of Jennifer Lawrence leaked online by hacker Фотографии обнаженной Дженнифер Лоуренс опубликованы в интернете хакером
The Red Cross report has leaked: torture and war crimes. Из отчета «Красного креста» произошла утечка: пытки и военные преступления.
Can you tell us what you leaked and what happened? Вы можете рассказать нам, что вы добыли и что случилось?
“But I don’t think it’s leaked from my bag.” — Но мне кажется, она не из питьевой емкости».
Cyrillic characters were uncovered in the metadata of leaked Macron files. В метаданных попавших в интернет файлов предвыборного штаба Макрона была обнаружена кириллица.
Leaked the fact that you two are surveilling a federal prosecutor. Донесла, что вы следили за федеральным прокурором.
He leaked a whole gallon of blood up in that hotel. Он 5 литров крови в отеле оставил.
Trump has tussled with the intelligence community over (illegally) leaked information. Трамп разругался с разведслужбами из-за утечки информации, кстати, незаконной.
The director said Coal had leaked them himself to test the waters. Тот ответил, что Коэл скрывал их, чтобы выяснить реакцию публики.
Well, maybe you should've considered that before you leaked my diary. Может, тебе стоило учесть это до того, как ты прошляпила мой дневник.
Upon unloading, the transport company discovered that the goods had melted and leaked. При разгрузке транспортная компания обнаружила, что груз расстаял и течет.
Make sure that the leaked fluid does not touch your skin or your clothes. Следите, что жидкость не попадала на кожу или на одежду.
We know that Colin Powell loathes Trump, but only because his emails were leaked. Мы знаем, что Колин Пауэлл презирает Трампа, но только за то, что были преданы огласке его электронные письма.
Next Innovation the communication technology company Has leaked personal data for 5 M citizens. У IT-компания "Next Innovation" украли базу данных, содержащую информацию на 5 млн человек.
It's because the information you leaked can lead Ms. Seung Hee into danger. Потому что переданная вами информация может подвергнуть Сын-хи серьёзной опасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!