Примеры употребления "leaden came" в английском

<>
He came across her at the station. Он пересёкся с ней на вокзале.
She felt leaden herself, but the weight of his grief surprised her. Она сама чувствовала свинцовую тяжесть, но вес его горя удивил ее.
He came to Japan seven years ago. Он приехал в Японию семь лет назад.
He walked down the street with a leaden heart because the next day, Chloe would die. Он шагал по улице, и его сердце обратилось в свинец, потому что он узнал, что завтра Хлоя умрёт.
She came home in low spirits. Она вернулась домой не в духе.
The man decided to wait at the station until his wife came. Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
She came here as soon as she heard it. Она пришла сюда как только услышала об этом.
A stranger came up and asked me the way to the hospital. Подошёл прохожий и спросил, как дойти до больницы.
The electricity came on again in a few minutes. Через несколько минут электричество опять включилось.
I was taking a bath when he came. Я принимал ванну, когда он пришёл.
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» «Позавчера.»
My father came back from Osaka last week. Мой отец вернулся из Осаки на прошлой неделе.
He came home late in the evening. Он вернулся домой поздно вечером.
She came without notice. Она пришла без предупреждения.
A book came for you in the mail today. Тебе по почте сегодня пришла книга.
Mary came up to Tom at the party and told him she had a crush on him. На вечеринке Мэри подошла к Тому и сказала, что она в него влюбилась.
To our surprise, Tom came to our party with Mary. К нашему удивлению, Том пришёл к нам на вечеринку с Мери.
He came out of the room. Он вышел из комнаты.
A fox came along. Пришла лиса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!