Примеры употребления "lead ship" в английском

<>
Their lead ship is hailing us. Их главный корабль, вызывает нас.
Their lead ship is asking for reinforcements. Их главный корабль запрашивает подкрепление.
Signal the lead ship that we will proceed with. Дайте сигнал флагману, что мы готовы.
Target the lead ship and take out their weapons. Цельтесь в ведущий корабль и выведите из строя вооружение.
The lead ship is requesting permission to come alongside, sir. Корабль просит разрешение на посадку, сэр.
Hail the lead ship. Вызовите главный корабль.
Find out if Henry's made it to the lead search ship. Выясни, продвинулся ли Генри в поисках судна.
I have accepted the crew's battle records and on their behalf, I pledge you our lives and ask that you lead us as Commander of this ship. Я принял отчеты о сражениях команды и от их имени, я вверяю тебе наши жизни и прошу тебя вести нас как командир этого корабля.
The rules of engagement were very strict: We were to intercept the lead Bear as close to 100 miles from the ship as possible. Правила были очень строгие. Мы должны были перехватить ведущий Ту-95 на расстоянии 100 миль от корабля.
You'll lead your gun crew, then when we board, you'll take command of the ship. Мы возьмем их на абордаж, и вы будете командовать судном.
For example, an increase in storm intensity could lead to an increase in long-period waves and subsequently an increase in ship motions, thereby adversely affecting mooring or berthing of large vessels. Например, повышение штормовой активности может привести к увеличению длиннопериодных волн и, как следствие, к увеличению качки судов с отрицательными последствиями для швартовки крупных судов и их стоянки у причала.
For inbound traffic of goods, arriving by ship or airplane from overseas in Europe, this amended provision will lead to many practical obstacles: При получении грузов, доставляемых в Европу морским или воздушным транспортом, применение этого положения с поправкой создаст много трудностей практического характера:
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
A great ship asks deep waters. Большому кораблю -- большое плавание.
Students took the lead in the campaign against pollution. Студенты возглавили кампанию против загрязнения.
The ship was soon out of sight. Корабль вскоре был вне поля зрения.
All roads lead to Rome. Все дороги ведут в Рим.
The crew abandoned the ship. Экипаж покинул корабль.
Which is heavier, lead or gold? Что тяжелее, свинец или золото?
Iron is used in ship construction. Железо используется в кораблестроении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!