Примеры употребления "lead paint" в английском

<>
Canned tuna, Sushi, lead paint. Рыбные консервы, суши, свинцовая краска.
It's bad enough these old houses are full of asbestos and lead paint. Эти старые дома под завязку забиты асбестом и свинцовой краской.
Building capacity and providing information and knowledge in human and laboratory equipment to facilitate laboratory tests for lead paint; создание потенциала и обеспечение информации и знаний о медицинском и лабораторном оборудовании с целью содействия проведению лабораторных опытов для анализа свинцовой краски;
Building capacity and providing information and knowledge to help officials in a range of ministries to test for lead paint; создание потенциала и обеспечение информации и знаний для оказания помощи сотрудникам ряда министерств в деле проведения опытов для обнаружения свинцовой краски;
Providing international support to developing countries by devising further methods to enact comprehensive legislation to phase out lead paint completely; оказание международной поддержки развивающимся странам путем дальнейшей разработки методов принятия всеобъемлющего законодательства, предусматривающего полную ликвидацию свинцовых красок;
Exchanging information on safe methods to conduct repair or renovation activities on the interior and exterior of homes and other buildings that contain lead paint to minimize exposures to residents and workers and to minimize releases to the environment (including from wastes) that may contribute to future exposures; обмен информацией о безопасных методах проведения ремонтных работ внутри и снаружи жилых помещений и других зданий, в которых присутствует свинцовая краска, в целях минимизации воздействия на жителей и работников, а также максимального сокращения выбросов в окружающую среду (в том числе из отходов), которые могут способствовать возникновению воздействия в будущем;
Encouraging wholesalers and retailers to halt sales of lead paints; поощрение предприятий оптовой и розничной торговли к прекращению продажи свинцовых красок;
Developing approaches to manage and store waste containing lead paints. разработка подходов к регулированию и хранению отходов, содержащих свинцовые краски.
Of course it's toxic and contains lead paint, but it was a gift. Конечно она ядовитая, и содержит свинец, но это был подарок.
the term " lead paint " includes paints, varnishes, lacquers, stains, enamels, glazes, primers or coatings used for any purposes; термин " краска, содержащая свинец ", включает краски, лаки, политуры, морилки, эмали, глазури, грунтовки или покрытия, используемые для любых целей;
A few years ago, the chapel burned down and the D O.C realized they had some toxic issues - you know, asbestos, lead paint, you name it. Несколько лет назад сгорела часовня и Управление нашло там какие-то токсичные штуки ну знаешь, асбест, свинцовые белила, как больше нравится.
The following terms of reference are for a global partnership to phase out the use of lead in paint to support implementation of paragraph 57 of the World Summit on Sustainable Development Plan of Implementation, in which participants agreed to: Ниже приводятся положения круга ведения глобального партнерства по поэтапному прекращению использования содержащих свинец красок в поддержку осуществления пункта 57 Плана выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, в котором участники постановили:
Requests the global partnership to adopt terms of reference using the draft terms of reference presented to the International Conference on Chemicals Management at its second session as their basis and to develop a business plan articulating clear milestones for progress in achieving a global phase-out of lead in paint in the following areas: просит глобальное партнерство принять круг ведения, используя проект круга ведения, представленный Международной конференции по регулированию химических веществ на ее второй сессии, в качестве основы, и разработать бизнес-план с указанием четких целевых показателей продвижения вперед в деле достижения глобального прекращения использования свинца в красках в следующих областях:
lead is added to the paint, varnish, lacquer, stain, enamel, glaze, primer or coating; в краску, лак, политуру, морилку, эмаль, глазурь, грунтовку или покрытие добавляется свинец;
Children are also exposed to lead through the ingestion of lead-containing dust and other particles (e.g. deteriorating paint chips, residential soil). Дети также подвержены воздействию свинца в результате попадания в кишечник пыли, содержащей свинец, и других твердых частиц (например, отслоившихся кусочков краски, бытовой грязи).
Even when football doesn't lead to actual bloodshed, it inspires strong emotions - primitive and tribal - evoking the days when warriors donned facial paint and jumped up and down in war dances, hollering like apes. Даже когда футбол не приводит к настоящему кровопролитию, он вызывает сильные эмоции - примитивные и племенные - напоминая дни, когда воины наносили на лицо краску и прыгали вверх-вниз в воинственном танце, крича, подобно обезьянам.
Guidance and assistance should also be provided to industrial facilities producing or using paint containing lead to reduce workers'lead exposure. Руководящие указания и помощь также следует предоставлять промышленным предприятиям, производящим или использующим свинцовые краски, с тем чтобы уменьшить воздействие свинца на здоровье работников.
How much beans and rice do you think you'd have to eat from a ceramic pot painted with lead-based paint to get enough lead into your system to damage your lungs? Как думаешь, сколько бобов и риса нужно съесть из керамической плошки, покрашенной краской на свинцовой основе, чтобы в организм попало достаточное, для повреждения лёгких, количество свинца?
A recent study in China showed that 50 % of new paint samples tested contain lead at levels equal to or exceeding 600 ppm. Исследование, которое недавно было проведено в Китае, обнаружило, что 50 % проверенных образцов новой краски содержит свинец в концентрациях от 600 частей на миллион и выше.
Several representatives, including one who felt that the issue was too narrowly defined, drew attention to the numerous products other than paint that could also contain lead, such as batteries, cosmetics and electronic goods. Несколько представителей, включая одного, считавшего, что этот вопрос поставлен чересчур узко, обратили внимание на многочисленные продукты помимо краски, которые также могут содержать свинец, такие, как аккумуляторы, косметика и электроника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!