Примеры употребления "laze around" в английском

<>
They'll laze around like cows not bulls. Они бездельничают как коровы, а не быки.
You do nothing but laze around the whole day, no wonder the woman's family disagrees. Ты только бездельничаешь целыми днями, вот семья твоей подруги и против тебя.
60 years and she gets dough lazing around like some bull in a meadow. 60 лет, она получает бабло и бездельничает, как какой-нибудь бык на лугу.
Well, we could laze around here a while longer. Мы можем поваляться еще чуть-чуть.
You just laze around. Только слоняешься вокруг.
Don't beat around the bush. Хватит ходить вокруг да около.
She thinks you laze about the house. Она думает что ты лентяй и не помогаешь по дому.
There are many modern buildings around here. Здесь вокруг много современных зданий.
We get to laze about all day while those suckers. Мы должны слоняться весь день без дела, пока эти придурки.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
By the way, do you know a good restaurant around here? Кстати, вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан поблизости?
It may rain around noon. Около полудня может пойти дождь.
It will cost around fifteen dollars. Это будет стоить около пятнадцати долларов.
He traveled around the world. Он путешествовал по миру.
Stop beating around the bush and tell me plainly what you want from me. Перестань ходить вокруг да около и скажи начистоту чего ты от меня хочешь.
If you are free, come around to see me. Если ты свободен, заходи навестить меня.
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. В 1918 году восстания, связанные с ценами на рис, вспыхнули по всей стране.
You shouldn't say that kind of thing when children are around. Ты не должен говорить такое при детях.
Watch out for thieves around here. Смотрите, тут водятся воры.
Christmas is just around the corner. Приближается Рождество.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!