Примеры употребления "layered pancake" в английском

<>
Pancake! We're out of vermicelli! Блин! Вермишель кончилась!
dressed herring (layered salad made of diced salted herring and grated boiled vegetables) селедка под шубой
pancake блин
Uh, i layered marshmallow with ballet slippers. Я положила слоями зефирный и цвет балетных тапочек.
Pancake breakfast in Sherman Oaks. Завтрак с блинчиками в "Шерман Оукс".
Oh, I beg your pardon, that was not a mullet, that was a blunt, layered flip. О, прошу прощения, что был не муллет, это был тупой, слоистый флип.
So I'm-I'm what, like the first pancake? А я был, значит, первый блин комом?
I also discovered layered calluses. Также я нашла слоистые мозоли.
That's, uh, pancake batter, sir. Это тесто для блинов, сэр.
He's also shown To have layered bruising on his sternum. Также сказано, что имеются "цветущие" гематомы в области грудины.
I just saw him eating huevos down at the pancake place in Prairie Village. Я сама видела, как он ел яичницу в блинной, которая в Прейри Вилладж.
Layered, like nachos. Слои, как в начо.
By now, weren't we supposed to own the world's first combination strip club and pancake house? Сейчас, разве мы не должны владеть первым комбинированным стриптиз-клубом и блинной?
The process repeats itself over and over, And the star becomes layered, like an onion. Процесс повторяется снова и снова и звезда становится слоистой как луковица.
We can go back to Pancake Castle. Мы можем вернуться в Блинный Замок.
A Nigerian saying – “you have a 9 to 5, a 5 to 9 and a weekend job” – aptly describes the environment of layered work. Нигерийская поговорка «у вас есть работа с 9 до 5, с 5 до 9 и работа выходного дня» метко описывает среду многослойной занятости.
Gardenia, orange, pancake batter, and prescription dandruff shampoo. Гардения, апельсин, блинчики и прописанный ей шампунь от перхоти.
In recent years, the government has made important strides in providing basic health care, especially in rural areas, and some have likened China’s approach to that of the United Kingdom, where private provision is layered atop a public base. В последние годы правительство предприняло важные шаги в обеспечении основ защиты здоровья, особенно в сельской местности, что было похоже на систему, принятую в Великобритании, где частные услуги устанавливаются на базе государственной системы защиты основ здоровья.
Um, I'm Mineral Deposits Sales Director at Apex Select, Mike Pancake. Я директор по продажам минеральных залежей, Майк Блинчик.
Disagreements of course will continue; but they will be about issues such as the proportion of company shares that should go to the Depository, how much welfare support and unemployment insurance should be layered on top of the UBD, and the content of labor contracts. Разногласия, конечно, сохранятся, но они будут касаться таких вопросов, как, например, размер доли акций в компаниях, которые должны поступать в Депозитарий, размер социальных пособий и пособий по безработице, которые следует предоставлять помимо UBD, и наконец, содержания трудовых контрактов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!