Примеры употребления "lay up" в английском

<>
So our freak would just lay up there and watch her. Наш чокнутый просто лежал там и наблюдал.
I know you want to lay down here and never get up again. Знаю, что ты хочешь лечь и никогда больше не подниматься.
Maybe if we just lay low, and shut up, they'll go away. Может, если мы ляжем пониже, и заткнёмся, они уйдут.
You think I'm going to lay here in this trunk and give up? Думаешь, я буду безропотно лежать в этом багажнике?
His ancestor would lay on this bed, looking up at 3-5-5's eye. Его предок лежал бы на этой постели глядя в глаза 3-5-5.
When he lay down we were thrilled by this image of Philippe lying down up above. Когда он ложился мы были взволнованы видом Филиппа, лежащего на канате.
He used to make fun of me all the time, really lay in on me, rough me up. Он используется, чтобы сделать весело меня все время, действительно лежала на мне, грубые меня.
So, you gonna just lay there staring at me, or you want to hear what I dug up? И, ты, собираешься просто лежать тут уставившись на меня или послушаешь, что я узнал?
I couldn't let him lay there all alone, scared the way he was, so I grabbed him up and run him out of there. Я не мог позволить остаться лежать ему одному, ему было очень страшно, Я поднял его, и убежал с ним оттуда.
I would lay in bed every night, terrified that this skell was going to show up at our apartment to try and get revenge on my dad. Я ночами лежал в кровати со страхом что этот чувак может ворваться в дом что бы отомстить отцу.
Lay up for a rainy day. Отложить на чёрный день.
Lay these books on my desk, if you don't mind. Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол.
The boy lay listening to the radio. Мальчик лежал и слушал радио.
Lay the napkin across your lap. Разложи салфетку на коленях.
I lay on my bed. Я лежу на своей кровати.
He lay breathing very feebly. Он лежал и очень слабо дышал.
He lay in agony until the doctor arrived. Он лежал в агонии пока не пришёл доктор.
In May, all birds lay an egg. В мае все птицы откладывают яйца.
Broken glass lay scattered all over the road. Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге.
Then he lay on the same bed. Он тогда лежал на той же кровати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!