Примеры употребления "lawntennis racket" в английском

<>
He gripped the tennis racket tightly. Он крепко сжал теннисную ракетку.
It was Mike that bought this racket yesterday. Это Майк купил вчера эту ракетку.
Pardon me, but that is my racket. Извините, это моя ракетка.
Can I borrow your tennis racket today? Можно одолжить твою теннисную ракетку сегодня?
Thirty five other men involved in the racket were jailed for a total of 153 years for drugs offences. Еще 35 человек, участвовавших в махинации, были в сумме приговорены к 153 годам за преступления, связанные с наркотиками.
All four suspects were being watched by police at the time as part of a major investigation into a heroin and cocaine racket operating across Lancashire, Cumbria, Merseyside, Berkshire and West Yorkshire. Все четверо подозреваемых находились в это время под наблюдением полиции в рамках масштабного расследования деятельности преступной организации по сбыту героина и кокаина в Ланкашире, Камбрии, Мерсисайде, Беркшире и Западном Йоркшире.
tennis racket теннисная ракетка
Powered by four Kuznetsov NK-12 engines driving contra-rotating propellers, the Bear is an unusually loud airplane: The tips of the blades on those propellers rotate at supersonic speed, creating an unholy racket. На нем установлены четыре двигателя НК-12 конструктора Кузнецова с винтами противоположного вращения, из-за чего Ту-95 — необычайно шумный самолет. Кончики лопастей у этих винтов вращаются со сверхзвуковой скоростью, создавая дьявольский шум.
Haven't you ever considered coming back into the criminology racket? Вы не думали о том, чтобы вернуться назад, в криминологию?
Establishing you're in the same racket is a great way to make an introduction. Показать то, что вы в деле, хороший способ, чтобы представиться.
So, Nick, why did you decide to take over the PBJ racket? Ник, почему ты решил захватить бутербродный бизнес?
My understanding you control the local numbers racket. Как я понимаю, вы контролируете многих местных гангстеров.
I've been doing all right in this movie racket, and I'm still on the climb. Я делал все правильно, прийдя в кино, и мои акции в нем до сих пор растут.
Hey, in that racket, it wouldn't be first time, Lieutenant. Ну в этой сфере, такое часто случается, лейтенант.
You drag that mumbo jumbo, bells and smells racket in here and you wonder what harm it could do? Ты притащил домой эту бессмыслицу, этот показной обряд, и еще спрашиваешь, какой от этого вред?
Anyway, you know, when I started this racket, pugs like us, we was treated like dogs. В общем, когда я начинал в боксе, с нами обращались хуже собак.
With all this racket, my boys can't get their 16 hours sleep. Со всем этим шумом мои мальчики не могут получить свои 16 часов сна.
And running the peanut racket went completely to Johnny's head. То, что Джонни стал главным, страшно вскружило ему голову.
Are you finished with that racket? Ну что, закончили балаган?
The police have a crazy notion that he was mixed up in some sort of a racket. Полиция носится с сумасшедшей идеей о том, что он был замешан в какой-то рэкет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!