Примеры употребления "laughing matter" в английском

<>
It is no laughing matter. Это дело нешуточное.
It's no laughing matter. Это дело нешуточное.
It isn't a laughing matter. Это дело нешуточное.
It's not a laughing matter. Это дело нешуточное.
But this is no laughing matter. Но это далеко не смешно.
It is not a laughing matter. Это дело нешуточное.
A vow is no laughing matter, Nissim. Зарок - это не шутка, Нисим.
Hey, bub, MRSA bacteria infection is no laughing matter. Знаешь, дружище, бактерии стафилококка это не повод для шуточек.
I was told that this was no laughing matter. Но мне сказали, что все серьезно.
But despite my mirthful remarks, obesity is no laughing matter. Но если серьезно, ожирение - это не смешно.
Sergeant, I'm sure you do have better things to do with your time but as two of them are underage and under my guardianship this is anything but a laughing matter! Сержант, я уверена, что вам есть чем заняться, но поскольку две из них несовершеннолетние и под моей опекой, можно делать всё, что угодно, только не смеяться!
The whites of a lion's eyes are no laughing matter, I can assure you. Белки львиных глаз это не смешно, уверяю вас.
But the consequences of Trump’s actions are no laughing matter. Тем не менее, последствия действий Трампа совсем не смешные.
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. Как бы сильно ты торопился, твои усилия - лишь капля в море.
I couldn't stop laughing. Я не мог перестать смеяться.
It doesn't matter whether he comes late or not. Не важно, поздно он придёт или нет.
I couldn't help laughing out. Я не смог удержаться от смеха.
Your joke is funny no matter how many times I hear it. Твоя шутка забавна, не важно, сколько раз я её слышал.
I couldn't help laughing when I heard that story. Когда я услышал эту историю, я не мог не рассмеяться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!