Примеры употребления "latin serif" в английском

<>
Many English words are derived from Latin. Многие английские слова происходят из латыни.
And you do need lot of sans serif typefaces, but it seemed like Helvetica had just been used so much and overused so much and associated with so many big, faceless things that it had lost all its capacity even, to my eyes at least, to look nice. Нам, конечно, необходимо много таких шрифтов, и порой казалось, что слишком часто используют Helvetica, даже злоупотребляя он ассоциировался со многими вещами в моих глазах, он потерял все свои качества красивого шрифта.
The mass used to be said in Latin. Раньше мессы читали на латыни.
Addressed issue where some non-Unicode fonts (Courier, MS Sans Serif, etc.) do not render characters correctly on non-Latin, single-byte system locales (Greek, Hebrew, Arabic, etc.). Устранена проблема, из-за которой некоторые шрифты, не поддерживающие Юникод (Courier, MS Sans Serif и др.), неправильно преобразовывали для просмотра символы на нелатинских языках и языках однобайтовой системы (греческий, иврит, арабский и т. д.).
Latin is a perpetual language. Латинский язык вечен.
The serif is not really in place. Засечки не совсем на месте.
French developed from Latin. Французский язык развился из латыни.
And I started thinking about some of these decisions I have to make between, like, serif versus san-serif. Я начал думать о некоторых решениях, которые делаю я, например, выбор между шрифтом Serif и San-Serif.
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India. Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии.
There aren't many students who can read Latin. Немного студентов, которые читают на латыни.
Latin is the language of the future! Латинский — язык будущего!
Half of English is just bad Latin. Английский наполовину состоит из плохой латыни.
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. У римлян ни за что не хватило бы времени на завоевание мира, если бы им пришлось сперва изучать латынь.
The capital of Mexico is the largest city in Latin America. Столица Мексики - крупнейший город Латинской Америки.
When did you start studying Latin? Когда ты начал изучать латынь?
Is this Latin? Это латынь?
Only a few students can read Latin. Лишь немногие студенты могут читать на латыни.
It would have been much better if the Spanish hadn't invaded Latin America. Было бы гораздо лучше, если бы Испания не вторглась в Латинскую Америку.
But, then again, Latin was already a "dead language" by that time. Но, опять же, латынь к тому времени уже была «мёртвым» языком.
People that don't think Latin is the most beautiful language understand nothing. Люди, которые не считают латынь красивейшим языком, ничего не понимают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!