Примеры употребления "lateral cerebral ventricle" в английском

<>
The 85% are not particularly interested in politics; they dislike cerebral regime opponents who, they think, only want to stir up trouble. Эти 85% населения не особенно интересуются политикой, они не любят выступающих против режима оппозиционеров-интеллектуалов, которые, по их мнению, лишь стремятся «заварить кашу».
Think I'll start by making a lateral incision across the thigh joint. Думаю, я начну с наружного разреза через тазобедренный сустав.
Watch the tricuspid valve, between the atrium and the ventricle. Посмотри на трехстворчатый клапан, между предсердием и желудочком.
When Karl was struck in the head, the blow damaged his cerebral function, severing his ocular reflexes. Когда Карла ударили, то он получил черепно-мозговую травму, нарушились его глазные рефлексы.
No, the one with the lateral lisp was Dr. Rifkin. Нет, шепелявого звали доктор Рифкин.
And if, in that second, the ventricle was filled to maximum capacity, the bone would pop the heart. И если в этот момент желудочек был наполнен по максимуму, кость пробила бы сердце.
Cerebral vasospasm makes sense. Церебральный вазоспазм подходит.
Look at the central and lateral incisors, Mr. Fisher. Посмотрите на центральные и боковые резцы, мистер Фишер.
With HLHS, what else do you get besides hypoplasia of the ventricle? При этом синдроме, что еще может быть, кроме гипоплазии желудочка?
House thinks it's cerebral vasculitis. Хаус считает, что это церебральный васкулит.
Scotland need to at least 10 cars lateral line. Надо завести на запасной путь 10 вагонов.
Now, as he opens the left ventricle, there will be a rush of blood. Сейчас, как он вскрывает левый желудочек, где будет сильное кровотечение.
If left untreated, it leads to cerebral edema and death. Если не вылечить, будет отек головного мозга и смерть.
We've lost the second lateral emitter circuit. Потерян второй боковой эмиттер.
It entered the right ventricle and went right through the septum. Оно пробило правый желудочек и прошло через правую перегородку.
Doctors diagnosed a cerebral aneurism. Врачи диагностировали аневризму сосудов мозга.
Pegged lateral incisors here and here. Боковые резцы смещены тут и тут.
The assailant plunged the knife into the diaphragm, yanked it up, and punctured the left ventricle of the heart to cause maximum damage. Нападавший воткнул нож в диафрагму, выдернул его, и проколол левый желудочек сердца чтобы причинить максимальные повреждения.
It looked almost like a cerebral membrane. Она выглядела в точности как мозговая оболочка.
Four millimeters lateral to the hippocampus. Четыре миллиметра в сторону от гипоталамуса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!