Примеры употребления "late president" в английском с переводом "бывший президент"

<>
Переводы: все20 бывший президент4 другие переводы16
Serbia - long castigated as the land whose late president, Slobodan Milošević, launched a genocide in Yugoslavia - is not accustomed to finding itself lauded for safeguarding human rights. Сербия - долгое время подвергавшаяся жесткой критике, за то, что ее бывший президент Слободан Милошевич начал геноцид в Югославии - еще не привыкла к тому, что ее хвалят за защиту прав человека.
The late President Kim Il Sung had promulgated the Law on Equality of the Sexes immediately following the country's liberation from Japan, in order to emancipate women from feudal discrimination and oppression. Бывший президент Ким Ир Сен издал Закон о равенстве мужчин и женщин сразу же после освобождения страны от Японии с целью избавления женщин от феодальной дискриминации и угнетения.
At the same time, will Syria's new rulers prove capable of striking the kind of Machiavellian bargain for which the late Syrian president, Hafiz Al-Assad, was famous? В то же самое время, окажутся ли новые правители Сирии способными заключить сделку в стиле Макиавелли, которыми так славился бывший президент Сирии Хафиз Аль-Асад?
Syria was the sole exception to this chorus of Arab approval for Saddam, because its late leader, President Hafez al Assad, had aligned himself with Iran. Единственным исключением в этом проявлении солидарности арабских стран по отношению к действиям Саддама была Сирия, поскольку ее бывший лидер, президент Хафез аль Асад, встал на сторону Ирана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!