Примеры употребления "last-minute" в английском

<>
Yeah, but it was a last-minute thing. Да, это было нечто на последней минуте.
But it is obvious that even a last-minute scramble to salvage some form of agreement will fare no better in actually helping the planet. Однако уже очевидно, что даже борьба на последней минуте, направленная на спасение определенной формы соглашения, фактически никак не поможет планете.
A last-minute tune-up. Поправки в последнюю минуту.
That was a last-minute thing. Я решил в самый последний момент.
It was a last-minute thing. Все решилось в последний момент.
Lt's a last-minute work thing. Тут в последнюю минуту появилась работа.
It was just a last-minute thing. Это решилось в самый последний момент.
It's a last-minute work thing. Тут в последнюю минуту появилась работа.
It was a last-minute thing, Janet. Мы договорились в последний момент.
I had a couple last-minute organizational issues. Я решала несколько последних организационных вопросов.
I just had a surgeon called away last-minute. Мне только что звонили из хирургии.
Want to save money on a last-minute costume? Хотите сэкономить деньги на покупке костюма?
Well, it's kind of a last-minute thing. Всё решилось в последний момент.
I see your mother was doing some last-minute shopping. Вижу, твоя мама прошлась по магазинам в последний момент.
Yeah, I'm just running a last-minute security check. Да, но мне нужно провести последнюю проверку.
Everyone'll jump at the chance for some last-minute exploration. Все будут очень рады возможности провести последнее исследование.
Oh, looks like someone did a little last-minute Christmas shopping. Похоже, кое-кто делает рождественские покупки в последнюю минуту.
Because a last-minute save would only prove the system works. Ведь спасение в последнюю минуту лишь докажет, что система работает.
But, like many last-minute agreements, it would have little durable impact. Но, подобно многим соглашениям, достигнутым в последнюю минуту, оно не имеет долгосрочного воздействия.
Yet, in a shocking last-minute about-face, Obama declined to intervene. Тем не менее, в самый последний момент, Обама передумал и отказался вмешаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!