Примеры употребления "larch turpentine" в английском

<>
He believes herds of grazers will turn the tundra, which today supports only spindly larch trees and shrubs, into luxurious grasslands. Зимов считает, что стада пасущихся животных превратят тундру, где сегодня растет лишь хилая лиственница и кустарник, в роскошные луга и пастбища.
Do you remember anyone buying any large quantities of turpentine, butane, K1 kerosene? Вы помните кого-нибудь, кто покупал в больших объемах скипидар, бутан или керосин?
Did you notice the larch trees when you drove in? Вы заметили лиственницы, когда подъезжали?
Uh, mom told us she was doing some painting and left the turpentine out by mistake. Ее мать сказала нам, что занималась покраской и случайно оставила скипидар на видном месте.
We got a fire and explosion at 111th and Larch. Взрыв и пожар на углу сто одиннадцатой и Ларч.
You need turpentine. Тебе нужен скипидар.
Dr Larch wanted to keep you out of the war. Доктор Ларч не хотел, чтобы тебя забрали в армию.
Yeah, remove the turpentine, reveal the blood soaked into the concrete. Да, удаляем скипидар, и видим кровь, впитавшуюся в бетон.
"Supermarket" is a larch. "Супермаркет" - это лиственница.
Lay off that turpentine. Прекращай пить этот скипидар.
Dr Larch will be performing the procedure. Операцию будет делать доктор Ларч.
Traces of turpentine, and ignition temperatures hotter than the actual fire. Следы скипидара, и температуры горения выше текущего пожара.
Dr Larch did those things and Nurse Edna and Nurse Angela. Это делал доктор Ларч, сестра Эдна и сестра Анджела.
Said that Danny's turnout coat was doused in turpentine. Там сказано, что спецовка Дэнни была пропитана скипидаром.
No evidence has been presented by the United States as to the locations or as to the total amounts of such growing timber existing on 1 January 1932, or as to its distribution into types of conifers — yellow pine, Douglas fir, larch or other trees. По состоянию на 1 января 1932 года Соединенные Штаты не представили каких-либо данных ни о том, что касается мест расположения такого молодняка, ни об общих площадях, занятых растущим лесом, ни о распределении его по типам хвойных пород (желтая сосна, дугласова пихта, лиственница или иные породы).
Yeah, she accidentally swallowed some turpentine. Да, она случайно проглотила немного скипидара.
I'll get some turpentine tomorrow. Завтра привезу скипидар.
A few drops of turpentine. И пара капель скипидара.
Sold gin, mixed with sulphur and turpentine, did you not? Продавал джин, разведенный с серой и скипидаром, так ведь?
I expected to find liquid nitrogen, of course, but I did not expect to find traces of turpentine, acetone and benzene in his flesh. Я, конечно, ожидала найти жидкий азот, но не ожидала увидеть следы скипидара, ацетона и бензина в его теле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!