Примеры употребления "laps" в английском с переводом "круг"

<>
I did a couple of laps, pulled over. Проехал пару кругов, потом меня остановили.
The Catalan Grand Prix, two laps to go. Гран-при Каталонии, оставалось два круга.
This is the first of four warm-up laps. Это первый из 4-х разогревочных кругов.
The pace car is off and the parade laps are underway. Машина безопасности отъехала, и начинаются разогревочные круги.
The winner is the team that finishes first after three laps. Побеждает команда, первой завершившая три круга.
Anyway, let's find out how you got on on your laps. Как бы то не было, давай посмотрим на твой круг.
You got 80 laps jammed into that tiny car, 10-second pit stops. Ты накручиваешь 80 кругов, втиснутый в эту маленькую машинку, плюс 10-ти секундные пит-стопы.
Because the first couple of laps I was way over 150, I'm sure. Потому что, что первые пару кругов я проехал далеко за 1.50, я уверен.
Yeah, he was showboating, running laps around me, tried to jump a parking meter. Ага, он выпендривался, наматывая круги вокруг меня, да ещё пытался через паркомат перепрыгнуть.
Nothing a couple laps around the deck and a cold shower won't cure. Пара кругов по палубе, а потом холодный душ, и все в норме.
Walk real fast, and since this the first day you'll do 2 laps around the field. Идите быстро, быстро, быстро, и поскольку это первый день, Вы сделаете 2 круга вокруг поля.
I decided to call it quits, I went down to the pool, had a swim, 55 laps saw Joe, got my keys. Закончив работу, я спустилась в бассейн, проплыла 55 кругов.
The first couple of laps, I couldn't see the wood for the trees, but as it went on, I think I got. Первые пару кругов я, что называется, за деревьями леса не видел, но постепенно, мне кажется, я стал.
Anyway, as I was saying, the rest of her time seems to be devoted to running laps at the pace of third-grader with a sprained ankle. В любом случае, как я говорил, остальное время она посвящает бегу по кругу со скоростью третьеклассника с вывихом лодыжки.
This high-performance engine may purr like a puma on the prowl, but this time, Derek, you have seriously overheated my engines and I will require some cool-down laps upon your return, if you know what I mean by that. Этот мощный двигатель может мурлыкать, как крадущаяся пума, но в этот раз, Дерек, ты серьезно перегрел мой двигатель, и мне понадобится несколько кругов для охлаждения мотора, когда ты вернешься, если ты понимаешь, о чем я.
I think as I was driving down today, they said today was the first day of the year the Met Office has issued a red weather warning - do not leave home unless you specifically have to, and I've been doing laps. Пока я сегодня катался, мне сказали что сегодня первый день в году когда метеорологи выдали штормовое предупреждение не покидайте дом без необходимости и я наматывал круги.
First lap very, very slow. Первый круг, очень, очень медленно.
That is the fastest wet lap. Это самый быстрый круг по мокрому трэку.
One lap to go, instincts take over. Остался один круг, инстинкты берут верх.
Karev, is michael briar ready for his ex lap? Карев, Майкл готов пойти на второй круг?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!