Примеры употребления "lap welding" в английском

<>
Lay the napkin across your lap. Разложи салфетку на коленях.
That was like a welding factory. Прямо как в сварочном цеху.
Stewart hit the wall for the second time after his right front tire blew out on lap 172, ending his night. Стюарт врезался в стену второй раз после того, как его правая передняя шина разорвалась на 172 круге, положив конец его выступлению.
There's a welding torch, bolt cutters, a sledgehammer. Есть паяльная лампа, болторез, кувалда.
Then, on lap 122 after a restart, Busch's No. Затем на 122 круге после рестарта номер Буша.
Park told me he had experience with a welding torch. Парк сказал что он владеет сваркой.
Staff gave evidence they observed breaches including Lord being alone with children, babysitting them privately, having them sit on his lap, saying he loved one and letting them play with his mobile phone. Сотрудники дали показания, что они наблюдали нарушения, в том числе то, что Лорд находился наедине с детьми, лично ухаживал за ними, сажал их к себе на колени, говорил, что он любит одного из них и позволял им играть своим мобильным телефоном.
The welding on the gun's hinge, it's smart but rough-hewn. Сварка шарнира пулемета, очень хорошая, но не аккуратная.
The Belarusian leader was a model of polished gallantry, giving off the manner of a person who has just hit the jackpot and is planning to spend their old age in the lap of luxury. Белорусский лидер явил пример отточенной учтивости, это было поведение человека, который только что сорвал джек-пот - и планирует достойную старость в высшем обществе.
I think I can add an electrical element to the welding torch on your suit and convert it into a plasma saw. Думаю, я смогу добавить электрический элемент в сварочную горелку и преобразовать его в плазму пилу.
But let him patiently wait, and the ripe pear at length falls into his lap.” Но позвольте ему терпеливо ждать, и спелая груша в конце концов упадет ему в руки».
He got me the welding gig on the ship. Это он устроил меня сварщиком на корабль.
Another recalls a Soviet photograph of a party boss seated in his office in full military regalia, with a bushel of wheat on his lap. Другой вспомнил советскую фотографию партийного босса, сидящего в кабинете со всеми военными регалиями и со снопом пшеницы на коленях.
So I'll need an oven that reaches 2,000 degrees Celsius and some welding equipment. Тогда мне нужна печь, что выдает 2000 градусов и некоторое оборудование.
Jeff is browsing the Community hub on his console to view his friends’ gameplay clips and sees that his friend Kerby has shared a great lap in Forza 6. Сергей просматривает панель управления сообществом, чтобы увидеть игровые ролики друзей, и обнаруживает, что его друг Андрей поделился видео с отличным прохождением круга в Forza 6.
I guess a welding torch is no way to catch a rat. Сварочная горелка не лучший способ поймать мышь.
To record lap times, tap stopwatch_lap_icon. Чтобы записать время с начала отсчета, коснитесь элемента stopwatch_lap_icon.
Welding Wilson's locker shut. Приваривает дверцу шкафчика Уилсона.
In fact, he's holding his daughter on his lap as he tries to target your own kids. Более того, он держит на коленях свою дочь в тот момент, когда целится в Ваших детей.
Looks like a welding set-up. Похоже на сварочный аппарат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!