Примеры употребления "lantern" в английском

<>
Переводы: все19 фонарь9 другие переводы10
Father Kristof's report on the Chinese mission will be with lantern slides. Отчёт отца Кристофа о китайской миссии будет с диапозитивами.
Has a good lantern jaw. Красивое вытянутое лицо.
They cook meth with battery acid, lye, lantern fuel. Они делают первитин, используя электролиты аккумуляторов, щёлок, топливо для ламп.
To celebrate her birth, the king and queen launched a flying lantern into the sky. В честь рождения дочери, Король и Королева запустили в небо летающие фонарики.
Uh, see, I was passing through security when my green lantern key chain set off the metal detector. Понимаете, я проходил через контроль когда металлодетектор сработал на мой брелок-фонарик.
As the molecules of air heat up and move faster, the air pressure inside the lantern begins to increase. По мере того, как молекулы воздуха нагреваются и скорость их движения увеличивается, возрастает и давление воздуха внутри фонарика.
I think babies and young children seem to have more of a lantern of consciousness than a spotlight of consciousness. Думаю, сознание младенцев и маленьких детей напоминает маяк, а не прожектор.
He placed a lantern before a mirror, one that he would only see through the eyepiece if its reflection could pass through the picket fence. Перед зеркалом он уместил лампу, видимую через окуляр, только если ее отражение могло пройти через штакетник.
Yeah, that sky lantern landed on the roof, stays up there a couple months, then comes down in here when that part of the roof collapsed. Да, тот небесный фонарик упал на крышу, пролежал там пару месяцев, а потом упал сюда, когда часть крыши обвалилась.
Other ooniprobe tests are designed to examine the accessibility of chat apps – namely, WhatsApp, Telegram, and Facebook Messenger – within networks, as well as that of censorship-circumvention tools, such as Tor, Psiphon, and Lantern. Другие тесты ooniprobe предназначены для анализа доступности мессенджеров, а именно, WhatsApp, Telegram и Facebook Messenger, внутри сетей, а также доступности инструментов обхода цензуры, таких как Tor, Psiphon и Lantern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!