Примеры употребления "land use planning" в английском

<>
Develop comprehensive land use planning, accounting for environmental consequences. Развитие комплексного планирования землепользования с учетом экологических последствий.
Authorities should take their input into account in land use planning. Властям следует принимать во внимание их вклад в процессе планирования землепользования.
Strengthening capacity for land use planning in urban and peri-urban areas; укрепление потенциала планирования землепользования в городских и пригородных районах;
Land use planning must limit sprawl to protect underground aquifers and water tables; стратегии планирования землепользования должны ограничивать стихийную экспансию для защиты подпочвенных водоносных горизонтов и уровня грунтовых вод;
Workshop on GIS for Urban Transport and Land Use Planning (April 2001, Tunis) Рабочее совещание по использованию ГИС в области городского транспорта и планирования землепользования (апрель 2001 года, Тунис)
The support of land use planning in particular, and tax policy and other economic stimuli is needed. Поэтому необходимо, в частности, опираться на планирование землепользования, налоговую политику и использование других экономических стимулов.
Of the various methods used for hazard/risk assessment in land use planning, the most common are: Из различных методов, используемых для оценки опасности/риска при планировании землепользования, наиболее общими являются:
The strategy includes sectoral working agendas on agriculture, energy, water, health and sanitation, land use planning and so forth. Стратегия включает программу работы в таких секторах, как сельское хозяйство, энергетика, водоснабжение, здравоохранение и санитария, планирование землепользования, и т.п.
The training courses have focused on the application of remote sensing data and geographic information systems (GIS) in land use planning. Основное внимание в рамках этих учебных курсов уделяется применению данных дистанционного зондирования и географических информационных систем (ГИС) в рамках мероприятий по планированию землепользования.
Most SIDS have taken a more integrated development approach towards land use planning, but there is continuing concern at the loss of agricultural land. Большинство малых островных развивающихся государств в вопросах планирования землепользования придерживаются более комплексного подхода к проблемам развития, при этом сохраняется озабоченность в связи с потерей сельскохозяйственных угодий.
Bhutan has a comprehensive programme for road development, airport upgrading, the development and trade of energy resources, rural development, land use planning and tourism development. Бутан осуществляет комплексную программу дорожного строительства, модернизации аэропортовых сооружений, освоения энергетических ресурсов и развертывания торговли энергоносителями, развития сельских районов, планирования землепользования и развития туризма.
Participants assessed the risks associated with contaminated soils and groundwater, land use planning related to polluted sites inside urban zones, and improvements in remediation technologies. Участники провели оценку рисков, связанных с загрязнением почв и подземных вод, планирования землепользования, связанного с загрязненными участками в городских зонах, и вопросов совершенствования технологий восстановления загрязненной среды.
Uniform mapping methodologies and formats for GIS data will also be established, in keeping with the energy policy and land use planning needs of developing countries. В соответствии с энергетической политикой и потребностями развивающихся стран в области планирования землепользования будут также установлены единообразные методологии картирования и форматы представления данных ФГОС.
It will also support countries that reduce or stabilize atmospheric carbon dioxide concentration by improving their land use, land use planning and addressing deforestation and land degradation. Она будет также оказывать поддержку странам, которые сократили или стабилизировали концентрацию в атмосфере двуокиси углерода за счет совершенствования своей системы землепользования, планирования землепользования и решения проблем обезлесения и деградации земель.
The workshop noted that abatement measures for NH3, N2O and nitrate included nutritional measures, animal housing and manure storage design, fertilization practices and cropping and land use planning. Рабочее совещание отметило, что меры по борьбе с выбросами NH3, N2O и нитратов предпринимались в отношении пищевых продуктов, дизайна помещений для содержания скота и хранилищ навоза, практики внесения удобрений, уборочных работ и планирования землепользования.
It also agreed that rational land use planning, green building codes and energy-efficient transport options were among the most effective measures to reduce energy consumption and emissions. Она также согласна с тем, что одними из наиболее действенных мер по снижению выбросов и потребления энергии являются рациональное планирование землепользования, нормы и правила экологически чистого строительства и модели энергосберегающего транспорта.
Data on land use in EECCA countries are generally available from government authorities responsible for land use planning and environmental protection and from statistical agencies, local authorities and various reports. Данные о землепользовании в странах ВЕКЦА обычно имеются в государственных органах, ведающих вопросами планирования землепользования и охраны окружающей среды, а также в статистических агентствах, местных органах власти и в различных докладах.
Mr. Fillet noted that INTERSOL is to be a place where professionals meet to exchange and confront their views on technical remediation, land use planning, and health and environment problems. Г-н Фие подчеркнул, что Семинар INTERSOL должен стать форумом, на котором эксперты обмениваются информацией и представляют свои мнения по техническим проблемам рекультивации, планирования землепользования и здоровья и окружающей среды.
Transport and land use planning should be part of both the problem and the solution for making cities more sustainable in ways that are fair, efficient and affordable for all. Транспорт и планирование землепользования должны стать составным элементом как существующих проблем, так и их решений, призванных обеспечить более устойчивое развитие городов справедливым, эффективным и доступным для всех образом.
In particular, the Steering Committee requested the secretariat of THE PEP (the secretariat) to facilitate the organization of a workshop on “Sustainable Urban Transport and Land Use Planning” in Georgia to: В частности, Руководящий комитет просил секретариат ОПТОСОЗ (секретариат) оказать содействие в организации рабочего совещания на тему " Устойчивый городской транспорт и планирование землепользования " в Грузии в целях:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!