Примеры употребления "laminar wake" в английском

<>
Good morning. It's time to wake up. Доброе утро. Пора вставать.
In a paper published last year in Nature Physics, Hong-Yan Shih, Tsung-Lin Hsieh and I wanted to better understand how a fluid in a pipe goes from being laminar, where it flows smoothly and predictably, to turbulent, where its behavior is unpredictable, irregular and stochastic. В статье, опубликованной в прошлом году в Nature Physics, Хонг-Ян Шин, Тсунг-Лин Шен и я хотели подробно объяснить, как жидкость в трубе переходит от пластичного состояния, где она протекает плавно и предсказуемо, до состояния турбулентности, где ее поведение непредсказуемо и неправильно.
He failed to wake Harry up. Он не смог разбудить Гарри.
I mean, if I just go through some of them now - I know about laminar flow when it comes to air-piercing objects, and that does it consummately well, you can see it can. Я сейчас перечислю некоторые из них. Я знаю, как ламинарный поток взаимодействует с обтекаемыми предметами. Здесь это показано в идеале.
Go and wake Mary up. Иди и разбуди Мэри.
The laminar flow-meter is sensitive to inlet temperature oscillations which cause the data points to be scattered. Пластинчатый расходомер реагирует на колебания температуры на входе, которые являются причиной разброса снимаемых данных.
Wake not a sleeping lion. Не будите спящего льва.
The noise will wake the baby up. Шум разбудит ребенка.
I shut the door quietly so as not to wake the baby. Я тихонько закрыл дверь, чтобы не потревожить малыша.
Please wake me up at seven. Пожалуйста, разбудите меня в семь.
Did the baby wake up? Ребёнок проснулся?
John tried not to wake the sleeping baby. Джон пытался не разбудить спящего младенца.
I asked Mother to wake me up at four. Я попросил маму разбудить меня в четыре.
Don't wake him up. Не буди его.
Please wake up. Пожалуйста, проснись.
I wake him up at 6 every morning. Каждое утро я бужу его в 6.
Someday, you'll wake up and find yourself dead. Однажды ты проснёшься и поймёшь, что умер.
Please wake me up at six tomorrow morning. Разбудите меня завтра в шесть утра, пожалуйста.
Please wake me for breakfast. Пожалуйста, разбудите меня к завтраку.
What time do you wake up in the morning? В какое время ты просыпаешься утром?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!