Примеры употребления "lam" в английском

<>
Переводы: все18 лам7 бегство2 убегать1 другие переводы8
Actually, we just robbed a bank, And we are on the lam. Вообще-то, мы только что ограбили банк, и мы в бегах.
Lam a vice principal and I just want to see these kids employed. Вот я завуч, и хочу, чтобы наши выпускники могли устроиться на работу.
Mr. Lam lodged a complaint about being defamed in your interview last time. Г-н Лэм подал жалобу о том, что он был оскорблен в твоем интервью.
By that logic, every time I go to bed at night, lam Wolverine. Следую этой логике, каждый раз, когда я ложусь спать, я - Росомаха.
So the internationally recognized editor, Willy Lam, was replaced by a mainlander, Wang Xiangwei. Так всемирно признанный редактор Уилли Лем был замещен человеком из Китая по имени Ванг Сянгвей.
I bet Harry knew Gomez was on the lam, and was using it to keep him under his thumb. Держу пари, Гарри знал, что Гомес был беглым преступником, и пользовался этим, чтобы контролировать его.
In 2001, the journalist Willy Lam, a respected China expert, was sacked from the paper after Mr Kuok publicly berated him for his views on China's rulers. В 2001 году из этой газеты был уволен журналист Вилли Лэм, всеми уважаемый эксперт по Китаю, и случилось это после того, как господин Куок устроил ему публичный разнос за его мнение о руководстве Китая.
In a communication dated 31 July 2000, the Government of Viet Nam informed the Special Rapporteur that a case against Ha Sy Phu was brought to the local court in Lam Dong province on 10 May 2000 in connection with his involvement in activities which violated the provisions of the Criminal Code of Viet Nam. В сообщении от 31 июля 2000 года правительство Вьетнама информировало Специального докладчика о том, что дело Ха Су Фу было передано 10 мая 2000 года на рассмотрение местного суда провинции Ламдонг и что он обвиняется в том, что занимался деятельностью, нарушающей положения Уголовного кодекса Вьетнама.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!