Примеры употребления "lady chatterley's lover" в английском

<>
What about "Lady Chatterley's Lover"? Что насчёт "Любовник леди Чаттерлей"?
Ever read Lady Chatterley's Lover, Jones? Читал "Любовники Леди Чаттерлей", Джонс?
I know, it's Lady Chatterley's Lover. Я знаю, это любовник леди Чаттерлей.
Detective, have you ever read Lady Chatterley's Lover? Детектив, вы когда-нибудь читали "Любовника леди Чаттерлей"?
I saw her trying to sneak a copy of Lady Chatterley's Lover into her handbag. Я увидел, как она пытается спрятать в сумочку экземпляр "Любовника Леди Чаттерлей".
And it's just a women's issue because we all got pregnant reading Lady Chatterley's Lover. И это только женский вопрос, потому что мы все беременеем читая Любовник Леди Чаттерлей.
In high school, I snuck a copy of Lady Chatterley's Lover out of the library and never returned it. В старшей школе я стащила из библиотеки книгу "Любовник леди Чаттерлей" и так и не вернула.
Mrs. Smith is an elderly lady. Миссис Смит пожилая женщина.
He is an ardent music lover. Он горячо любит музыку.
They made room for the old lady on the train. Они освободили в поезде место для пожилой женщины.
Her venom was that of a spurned lover. Ее ненависть была не чем иным, как злостью отвергнутой возлюбленной.
Who is this lady? Кто эта женщина?
How will we feel if our spouse starts spending too much time with an inexhaustible robotic lover? Что мы будем чувствовать, когда наша вторая половина начнёт проводить слишком много времени с неутомимым механическим любовником (любовницей)?
I gave my seat to the old lady. Я уступил своё место пожилой женщине.
In Zimbabwe, for example, a woman was recently sentenced for exposing her lover to HIV even though she did not infect him. В Зимбабве, например, недавно была приговорена женщина за то, что она подвергла опасности заражения ВИЧ своего любовника, хотя она и не заразила его.
Who is that lady? Кто эта женщина?
This is insane - I know who sent this The Vicomte, her lover Indeed? Это безумие - Я знаю, кто послал это Виконт, ее любовник В самом деле?
The old lady climbed the stairs with difficulty. Пожилая женщина с трудом поднималась по лестнице.
And while I may not be a legal scholar, does it sit right with you, lover of liberty, to have a member of the legislative branch share a bed with the head of the executive branch? И хоть я и не профессор юриспруденции, нравится ли вам, любителю свободы, что представитель законодательной власти делит постель с главой исполнительной власти?
The lady whom you see over there is a famous violinist. Та женщина, которую ты видишь там, — знаменитая скрипачка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!