Примеры употребления "lack" в английском с переводом "недостаток"

<>
4. Disturbing lack of testing 4. Беспокоящий недостаток тестирования
Cyanosis indicates lack of oxygen. Цианоз указывает на недостаток кислорода.
Corruption, bribes, and lack of transparency. Коррупция, взятки и недостаток прозрачности.
It's not lack of exercise. Это не из-за недостатка упражнений.
You lack of humor, Mr. Packer. Недостаток чувства юмора, мистер Пакер.
I find your lack of faith disturbing. Я нахожу твой недостаток веры подозрительным.
Diligence may compensate for lack of experience. Прилежание может восполнить недостаток опыта.
The first one is a lack of bilinguals. Первая - недостаток двуязычных людей.
Is it just about a lack of education? Или просто недостаток образования?
I was delirious from the lack of air. Я бредила от недостатка воздуха.
Suggests cyanosis - lack of oxygen in the blood. Можно предположить цианоз - недостаток кислорода в крови.
The bigger problem is a lack of information. Большей проблемой является недостаток информации.
Around honey, there is no lack of flies. Около мёда в мухах недостатка нет.
Some government programs are shrinking from lack of demand. Некоторые правительственные программы сокращаются из-за недостатка спроса.
So it's about the lack of research, basically. Так что дело в недостатке изучения.
Lack of accurate information about the disease is widespread. Широко распространен недостаток точной информации о заболевании.
I notice a distinct lack of crazy people screaming. Я нашла особый недостаток кричащих людей.
But the real problem is the lack of other infrastructures. Настоящая проблема - недостаток инфраструктуры.
To be sure, Chinese hackers do not lack technical savvy. Конечно, у китайских хакеров нет недостатка в технических умениях.
The lack of money is the root of all evil. Недостаток денег - это корень всех зол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!